1
00:00:15,016 --> 00:00:20,445
Abys věděl, je to takové rodinné
dědictví. A pořád šlape jako hodinky.
2
00:00:22,720 --> 00:00:25,679
Živě vidím Matthewa,
jak v tom jezdí do práce.
3
00:00:25,799 --> 00:00:28,272
Taky že touží po Audi.
4
00:00:32,151 --> 00:00:33,755
Měla jsi poníka?
5
00:00:35,473 --> 00:00:36,525
Proč?
6
00:00:36,792 --> 00:00:40,550
Tenhle Land Rover vypadá,
že tě odvezl na spoustu závodů.
7
00:00:43,169 --> 00:00:47,010
- Určitě nemám jít s tebou?
- Chce se sejít o samotě.
8
00:00:49,326 --> 00:00:50,775
Díky za odvoz.
9
00:00:56,190 --> 00:00:57,809
KÓD 216
STRIKE
10
00:01:00,799 --> 00:01:02,974
Omlouvám se, samá práce.
11
00:01:03,363 --> 00:01:05,627
To tě tam drží
takhle do noci?
12
00:01:05,747 --> 00:01:07,221
Máme teď frmol.
13
00:01:09,073 --> 00:01:11,729
- Pořád jako záskok?
- Ne, plný úvazek.
14
00:01:11,748 --> 00:01:15,522
- A platí jí ještě míň.
- Peníze nejsou všechno.
15
00:01:24,947 --> 00:01:26,458
Je takový neotesaný.
16
00:01:26,469 --> 00:01:29,598
Ale některým
chlapům to takhle sekne.
17
00:01:29,599 --> 00:01:34,315
- Už jsme všichni z druhé ruky.
- Cormoran spíš z druhé nohy.
18
00:01:42,451 --> 00:01:46,279
- Pořád jste tam jen sami dva?
- Většinou je pryč.
19
00:01:46,280 --> 00:01:48,840
Jak se v práci daří tobě, Sarah?
20
00:02:14,289 --> 00:02:16,149
<i>Dveře se otevírají.</i>
21
00:02:18,910 --> 00:02:20,622
<i>Dveře se zavírají.</i>
22
00:02:36,489 --> 00:02:37,951
Haló?
23
........