1
00:00:26,661 --> 00:00:28,509
Kde je Panto Trost?

2
00:00:29,322 --> 00:00:30,764
Mrtvý, matko.

3
00:00:31,701 --> 00:00:35,423
Pronásledovali jsme ho
na okraj severního lesa a...

4
00:00:35,826 --> 00:00:37,559
dostal jsem ho na útesu.

5
00:00:39,018 --> 00:00:44,670
Zakopl o kámen
a... spadl 500 stop.

6
00:00:44,874 --> 00:00:48,407
A dopadl... na skálu

7
00:00:49,085 --> 00:00:50,614
a jeho hlava explodovala.

8
00:00:52,452 --> 00:00:56,245
Dostal jsi největšího šermíře
ve Wendimooru,

9
00:00:57,549 --> 00:00:59,424
a on zakopl o nějaký kámen...

10
00:01:00,102 --> 00:01:02,188
a dopadl na nějaké skály...

11
00:01:02,481 --> 00:01:04,820
a jeho hlava explodovala.

12
00:01:06,146 --> 00:01:08,500
Trostové nenávidí
naši rodinu po generace.

13
00:01:08,525 --> 00:01:10,915
Domnívají se,
že je tato země posvátná

14
00:01:10,965 --> 00:01:13,033
a naše těžba zde svatokrádeží.

15
00:01:13,901 --> 00:01:15,735
A teď zabili Farsona.

16
00:01:15,737 --> 00:01:18,195
Nevíme,
jestli je Farson mrtvý, matko.

17
00:01:18,245 --> 00:01:21,325
- Pouze tu není. Mohli bychom najít...
- Takže přiznáváš,

18
00:01:21,375 --> 00:01:23,546
že ses bál bojovat
s Panto Trostem?

19
00:01:23,596 --> 00:01:24,609
Lže.

20
00:01:27,932 --> 00:01:29,732
Panto Trost není mrtvý.

21
00:01:30,259 --> 00:01:33,735
Silas trval
na souboji muže proti muži.

22
00:01:35,409 --> 00:01:38,255
Tvůj syn je šermíř na draka.
Vždyť to víš, Frijo.

23
00:01:38,957 --> 00:01:42,231
........