1
00:00:00,001 --> 00:00:01,577
Střelil jsem Idrisiho, dvakrát!

2
00:00:01,613 --> 00:00:03,295
Není možný, aby to přežil.

3
00:00:03,362 --> 00:00:06,217
- Je naživu?
- Je to pravda, je naživu.

4
00:00:07,222 --> 00:00:08,509
Ta schránka byla past!

5
00:00:08,609 --> 00:00:09,961
Odvedli Jensena!

6
00:00:10,039 --> 00:00:13,484
Projekt Tenebrae, to
je skutečný nepřítel.

7
00:00:13,945 --> 00:00:16,519
Jestli je Idrisi naživu, musíme
zjistit, ve které černé díře je.

8
00:00:16,556 --> 00:00:20,021
Jsou díry, které jsem přetvořila,
možná, že najde cestu

9
00:00:20,074 --> 00:00:22,422
dovnitř, ale v žádném
případě není cesta ven.

10
00:00:22,458 --> 00:00:24,986
- Wille.
- Řekl jsem jí o té farmě.

11
00:00:25,033 --> 00:00:27,100
Šéfko, slyšíte?
Operace prozrazena.

12
00:00:47,094 --> 00:00:48,134
Jawedan.

13
00:00:49,814 --> 00:00:51,149
Můžeš chodit?

14
00:00:52,015 --> 00:00:53,134
Myslím, že jo.

15
00:01:44,150 --> 00:01:48,394
Musíme jít. Omaire, musíme jít.

16
00:01:48,484 --> 00:01:53,076
Když mi bylo 12, můj
otec mi dal tohle.

17
00:01:55,629 --> 00:01:58,134
Předtím, než zemřel... on...

18
00:02:02,469 --> 00:02:03,640
Omaire!

19
00:02:04,091 --> 00:02:05,334
Omaire.

20
00:02:05,918 --> 00:02:07,515
- Slyšíte mě?
- Slyšíte mě?!

21
00:02:07,551 --> 00:02:10,334
Omaire! Omaire!

22
00:02:14,774 --> 00:02:19,068
Řekněte mi o těch teroristických buňkách
v Nangarharu. Dejte mi jména.

23
00:02:19,167 --> 00:02:22,847
........