1
00:00:14,527 --> 00:00:17,101
EMIL VALDEMAR
VE FILMU FARAONOVA KLETBA
2
00:00:22,379 --> 00:00:23,664
<i>Co tam vidíš?</i>
3
00:00:27,746 --> 00:00:29,761
NOČNÍ PROMÍTÁNÍ
DVA CELOVEČERNÍ FILMY
4
00:00:32,291 --> 00:00:34,192
- Omlouvám se.
- Nic se neděje.
5
00:00:36,787 --> 00:00:38,230
- Promiňte.
- Promiňte.
6
00:00:49,112 --> 00:00:54,401
<i>Třikrát běda tomu,
kdo naruší Achnatonův spánek.</i>
7
00:01:12,343 --> 00:01:13,979
Pane Beavisi?
8
00:01:14,015 --> 00:01:16,663
Překlad: datel071
9
00:01:18,345 --> 00:01:19,831
Pane Beavisi!
10
00:01:47,183 --> 00:01:49,876
<i>Mám však nezvratný důkaz,</i>
11
00:01:49,902 --> 00:01:52,752
<i>že v této místnosti je vrah.</i>
12
00:01:52,796 --> 00:01:54,741
<i>A tím vrahem je...</i>
13
00:01:55,718 --> 00:01:56,782
To snad ne!
14
00:01:58,166 --> 00:02:01,181
KARTUŠE
15
00:02:09,910 --> 00:02:11,511
Promiňte. Děkuji.
16
00:02:33,738 --> 00:02:37,301
- Na přestávku je brzy.
- Zadrhla se promítačka, pane. Spravují to.
17
00:02:37,327 --> 00:02:38,919
<i>Faraonova kletba?</i>
18
00:02:38,955 --> 00:02:41,400
Možná na té pověře něco bude.
19
00:03:18,531 --> 00:03:19,605
Tatíku.
20
00:03:20,344 --> 00:03:21,443
Guilio.
21
00:03:28,831 --> 00:03:30,124
Běž obsloužit čtyřku.
22
00:03:42,939 --> 00:03:45,033
Zbytek příští týden.
23
00:03:46,423 --> 00:03:47,668
Vrátím se pro něj.
24
00:03:48,565 --> 00:03:49,938
........