1
00:00:19,207 --> 00:00:20,675
It's alive!

2
00:00:20,676 --> 00:00:24,527
s09e08 - We Don't See Much
of That in 1940's America

3
00:00:24,562 --> 00:00:28,468
facebook.com/robotchickencz

4
00:00:37,280 --> 00:00:38,969
přeložil koczi.ok

5
00:00:39,402 --> 00:00:43,208
Je těžké najít chutnou snídani,
která nezvýší můj cholesterol.

6
00:00:43,243 --> 00:00:46,411
Říkal tu někdo chutná snídaně?!

7
00:00:47,614 --> 00:00:50,027
Nic nepřekoná chuť
vloček s medem!

8
00:00:50,062 --> 00:00:51,150
Je to skvělé!

9
00:00:51,164 --> 00:00:52,161
Kurva drát!

10
00:00:52,506 --> 00:00:56,448
Ne! Ne! Bože, ne!
To snad není možný!

11
00:00:56,483 --> 00:00:58,396
To bude dobrý, včelko.
Budeš v pohodě.

12
00:00:58,398 --> 00:01:01,828
Jo, jo, budu v pohodě.
Jen...

13
00:01:07,256 --> 00:01:09,977
- Ty vole!
- Taková zima!

14
00:01:10,069 --> 00:01:13,438
Mé srdce...
Cítím, jak zpomaluje.

15
00:01:14,270 --> 00:01:16,974
Zastavilo.
Já... mám strach.

16
00:01:18,555 --> 00:01:21,626
Medové Cheerios obsahují
vločky snižující cholesterol.

17
00:01:21,661 --> 00:01:23,234
Součást výživné snídaně.

18
00:01:23,532 --> 00:01:25,263
DÍVKA VE VLAKU

19
00:01:28,741 --> 00:01:29,855
Promiň, zlato.

20
00:01:29,960 --> 00:01:31,576
To je tak úchylný.

21
00:01:31,611 --> 00:01:34,303
To jak nás sousedova bývalá
žena každý den špehuje?

22
00:01:37,449 --> 00:01:40,526
Ne. Myslím tohle...
tu šílenou věc!

........