1
00:00:01,010 --> 00:00:02,529
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,553 --> 00:00:04,045
Jessica Pearsonová u soudu.
3
00:00:04,046 --> 00:00:05,211
To už jsem dlouho neviděl.
4
00:00:05,228 --> 00:00:06,705
Vzali jsme případ
nevinného vězně.
5
00:00:06,729 --> 00:00:07,828
On zabil mou dceru.
6
00:00:07,864 --> 00:00:09,730
Věřím, že Leonard
Bailey je nevinen.
7
00:00:09,765 --> 00:00:12,801
A ujistím se, že se mu tentokrát
dostane spravedlivého procesu.
8
00:00:12,835 --> 00:00:14,635
Tím, že budete hledat
nějakého sjetého svědka?
9
00:00:14,670 --> 00:00:16,370
Maria Gomezová
před soudem nevypovídala.
10
00:00:16,405 --> 00:00:19,874
Svědkyně na alibi je mrtvá.
Ale ne tak její svědectví.
11
00:00:19,909 --> 00:00:21,775
Mám dosvědčit, co mi řekla?
12
00:00:21,811 --> 00:00:25,446
Má asistentka si dovolila
vytvořit místopřísežné prohlášení.
13
00:00:25,481 --> 00:00:29,316
Teď to buď můžete podepsat, nebo
lhát pod přísahou, že to není pravda.
14
00:00:29,352 --> 00:00:34,655
Takže se má případ otevřít
kvůli špatnému zastoupení?
15
00:00:34,690 --> 00:00:35,901
Nemáme jinou možnost.
16
00:00:35,925 --> 00:00:37,091
Nahrál jste to na mě.
17
00:00:37,126 --> 00:00:38,437
Postarám se,
aby se to svět dozvěděl.
18
00:00:38,461 --> 00:00:40,005
Můžete si světu
říkat cokoliv, Williame.
19
00:00:40,029 --> 00:00:41,428
Ale nemáte žádný důkaz.
20
00:00:41,464 --> 00:00:43,931
Každopádně vám
doporučuju tu dohodu podepsat.
21
00:00:43,966 --> 00:00:45,299
- Haló?
<i>- Ahoj, to jsem já.</i>
22
00:00:45,334 --> 00:00:46,734
Vracím se domů.
........