1
00:00:07,889 --> 00:00:09,648
WACO
1x02 - The Strangers Across the Street
2
00:00:09,780 --> 00:00:11,890
Překlad: twister78, DoBeat, Lucifrid
Korekce: Lucifrid, KevSpa
3
00:00:12,848 --> 00:00:15,083
www.edna.cz/waco
4
00:00:26,842 --> 00:00:28,342
Zatraceně.
5
00:00:29,114 --> 00:00:31,029
Kruci, jdou sem.
6
00:00:32,496 --> 00:00:34,201
- Přicházejí.
- Dobře.
7
00:01:01,459 --> 00:01:03,872
Zdravím. Můžu vám s něčím pomoct?
8
00:01:03,996 --> 00:01:06,865
Všimli jsme si, že
jste se zrovna přistěhovali,
9
00:01:06,974 --> 00:01:09,724
tak jsme vás chtěli
v našem sousedství přivítat.
10
00:01:11,201 --> 00:01:13,083
- Já jsem David.
- Jacob.
11
00:01:13,599 --> 00:01:16,489
Rád vás poznávám.
Ať se vám tu líbí.
12
00:01:18,770 --> 00:01:20,317
Moc děkuju.
13
00:01:21,950 --> 00:01:26,262
Pozval bych vás dál, ale zatím
nemám žádný nábytek.
14
00:01:26,361 --> 00:01:27,942
To nevadí.
15
00:01:29,013 --> 00:01:32,442
A co vás sem přivádí?
16
00:01:33,731 --> 00:01:37,114
Sháníme tu nějakou usedlost.
Jsme farmáři.
17
00:01:37,895 --> 00:01:39,692
- Farmáři?
- Jo.
18
00:01:40,386 --> 00:01:42,848
- To je tedy zvláštní.
- Proč?
19
00:01:42,902 --> 00:01:45,520
Po cestě sem jsme měli takovou diskuzi.
20
00:01:45,751 --> 00:01:48,231
- Možná nám to pomůžete vyřešit.
- Jistě.
21
00:01:48,544 --> 00:01:51,879
Kolik dobytka na akr může být
chováno v západním Texasu?
22
00:01:52,825 --> 00:01:55,051
Podle mě sedm.
........