1
00:00:50,383 --> 00:00:54,159
Philip K. Dick's Electric Dreams
1x03 "Projíždějící"

2
00:01:34,570 --> 00:01:36,432
Došly nám čajové sáčky.

3
00:01:41,502 --> 00:01:45,800
- Nějaká zpoždění?
- Menší zbrždění v Basingstoke.

4
00:01:49,835 --> 00:01:52,480
- Do prdele s Basingstoke.
- Jo.

5
00:01:59,647 --> 00:02:03,425
Tady... tady to není letiště,
v tom je ta vaše potíž.

6
00:02:03,550 --> 00:02:05,052
Aha, jenže táta mi říkal...

7
00:02:05,075 --> 00:02:07,099
No, ale tady jsme ve Wokingu.

8
00:02:08,455 --> 00:02:12,190
Já vlastně nevím, jak se vám to povedlo,
ale jsme ve Wokingu.

9
00:02:17,292 --> 00:02:20,939
- Vy hoši byste tady měli zařídit výtah.
- No to bysme měli.

10
00:02:25,326 --> 00:02:26,377
Ahoj.

11
00:02:26,810 --> 00:02:28,977
Ne, jistěže nemůžu přijít domů.

12
00:02:29,466 --> 00:02:30,853
Jistěže nemůžu.

13
00:02:30,978 --> 00:02:33,112
Protože jsem v práci.

14
00:02:36,488 --> 00:02:37,941
Jistěže to chápu.

15
00:02:38,391 --> 00:02:40,439
Ne, jistěže to chápu.

16
00:02:41,019 --> 00:02:43,184
Prosím, nekřič.

17
00:02:48,756 --> 00:02:51,128
- Toaleta je ucpaná.
- Vážně?

18
00:02:51,253 --> 00:02:52,343
- Ano.

19
00:02:59,395 --> 00:03:02,554
- Pětidenní zpáteční, prosím.
- Ano, hned to bude.

20
00:03:03,994 --> 00:03:05,024
Kam to bude?

21
00:03:05,354 --> 00:03:07,354
Vypadáte, že jste měl horší den,
než já.

22
00:03:14,515 --> 00:03:15,823
Proč se na mě tak díváte?

23
00:03:17,184 --> 00:03:18,334
Chcete taky jednu?
........