1
00:00:26,159 --> 00:00:27,926
Tady je můj odvoz.

2
00:00:37,370 --> 00:00:39,638
Rozhodně lepší než stopovat.

3
00:00:39,640 --> 00:00:42,574
- Vskutku, Ms. Marvel.
- Díky, Visione.

4
00:00:42,576 --> 00:00:44,843
- Jakou má příchuť?
- Jahoda, banán,

5
00:00:44,845 --> 00:00:46,678
- a kapusta.
- Ble!

6
00:00:46,680 --> 00:00:50,249
Dle mého spektrometru
je velmi výživná.

7
00:00:50,251 --> 00:00:52,851
Je pro tebe dobrá.

8
00:00:52,853 --> 00:00:55,521
Jsem plně vystresovaná.

9
00:00:55,523 --> 00:00:57,478
Když je člověk Avengerem,
už tak je pod tlakem,

10
00:00:57,479 --> 00:01:00,526
ale teď mě čeká prezentace,
pololetky...

11
00:01:00,528 --> 00:01:02,594
"Pololetky"? Aha.

12
00:01:02,596 --> 00:01:05,664
Nejsem s nimi obeznámen, ale
podle vyhledávání tohoto konceptu,

13
00:01:05,666 --> 00:01:09,234
se zdá, že se jedná běžnou
součást vašeho vzdělávacího systému.

14
00:01:09,236 --> 00:01:10,499
Fascinující.

15
00:01:10,573 --> 00:01:13,038
Kéž bych uměla
vstřebávat věci jako ty.

16
00:01:13,040 --> 00:01:16,742
To by bylo bezva.
Možný bys mi mohl pomoct.

17
00:01:16,744 --> 00:01:19,611
Teda, úkoly bych měla
bambilionkrát rychleji.

18
00:01:19,613 --> 00:01:22,214
Třeba,
jaký je cosinus úhlu o 30°?

19
00:01:22,216 --> 00:01:24,716
Když ti to řeknu,
popíral bych účel

20
00:01:24,718 --> 00:01:26,752
analogové metody,
kterou se učíš.

21
00:01:26,754 --> 00:01:30,222
Výzkumy tvrdí, že tyto lekce se
člověk nejlépe naučí tvrdou prací.

22
........