1
00:00:00,010 --> 00:00:02,050
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,080 --> 00:00:05,459
<i>Když se odvážíš zvednout
hlavu nad kazatelnu,</i>

3
00:00:05,460 --> 00:00:08,019
přijde děkan
a skoncuje s tebou.

4
00:00:08,020 --> 00:00:11,899
<i>Konfiguruji mechanické tělo,
které bude mít na sobě ty šaty.</i>

5
00:00:11,900 --> 00:00:14,839
<i>Na párty
pana Dippla ho odhalíme.</i>

6
00:00:14,840 --> 00:00:17,419
<i>Řekl jsi, že děkan
chce prodat Pye Street.</i>

7
00:00:17,420 --> 00:00:20,799
<i>Ta půda má stonásobnou
cenu než hodnotu.</i>

8
00:00:20,800 --> 00:00:22,480
<i>Potřebují vyčistit čtvrtě.</i>

9
00:00:25,100 --> 00:00:26,620
<i>A mor to dělá za ně.</i>

10
00:00:27,900 --> 00:00:29,460
- Znáš ho?
- Ne.

11
00:00:30,500 --> 00:00:32,540
Ale mohu vám ukázat, odkud je.

12
00:00:37,700 --> 00:00:41,200
Překlad: GaRaN_
Korekce: Clear

13
00:00:41,210 --> 00:00:47,200
www.neXtWeek.cz

14
00:01:27,060 --> 00:01:32,380
<i>Bůh nad námi tady ve
Westminsteru roní slzy.</i>

15
00:01:33,020 --> 00:01:36,860
Kde bloudí bledý jezdec.

16
00:01:38,780 --> 00:01:44,740
Kde nás ďáblův meč
opět zasáhl.

17
00:01:45,820 --> 00:01:52,220
<i>A kde jeho špinavý
a zhoubný mor prosakuje</i>

18
00:01:52,660 --> 00:01:59,300
<i>do duší všech,
kteří se obrací k nebi.</i>

19
00:02:04,820 --> 00:02:08,140
Zaneste to vikáři
u svatého Jana v Pye Street.

20
00:02:09,780 --> 00:02:13,700
<i>Kde nás ďáblův meč
opět zasáhl.</i>

21
00:02:14,260 --> 00:02:18,499
<i>A kde jeho špinavý
a zhoubný</i> mor prosakuje

22
........