1
00:00:02,023 --> 00:00:03,975
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,335
Miluješ všechny své děti stejně?
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,812
- Ano.
- Jo, tím jsem si jistý.
4
00:00:06,837 --> 00:00:08,694
Prostě přiznej, že máš Randalla radši.
5
00:00:08,719 --> 00:00:10,726
Ne, jen to s ním bylo jednodušší!
6
00:00:10,828 --> 00:00:12,607
Vzal jsem si manželku
svého nejlepšího kamaráda.
7
00:00:12,632 --> 00:00:15,984
Byl jsem na okraji téhle rodiny hned,
co jsem do ní vstoupil.
8
00:00:16,070 --> 00:00:17,795
Celé dny jsi pryč.
9
00:00:17,820 --> 00:00:19,709
- Kam chodíš?
- Mám kočku.
10
00:00:19,734 --> 00:00:21,539
Chodívám ji krmit.
11
00:00:21,598 --> 00:00:22,893
Jmenuje se Clooney.
12
00:00:22,918 --> 00:00:26,307
Je to ironické,
přotože to není nejhezčí kočka.
13
00:01:01,017 --> 00:01:04,609
This Is Us
S02E12: Clooney
14
00:01:04,634 --> 00:01:07,243
přeložili MagicBrownie, Packa a Kubc6a
Edna.cz/This-Is-Us
15
00:01:07,244 --> 00:01:09,762
Rls: 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Přečas: badboy.majkl
16
00:01:22,895 --> 00:01:25,465
Jak jdou ty police, které Jack staví?
17
00:01:25,668 --> 00:01:27,385
Bude to bezvadný.
18
00:01:27,410 --> 00:01:30,283
Vyrobím ti poličku
na všechny tvé kazety.
19
00:01:30,308 --> 00:01:34,460
- To zní skvěle. - A vyrobím
další poličku na tvoje fotky.
20
00:01:34,485 --> 00:01:35,668
To je jedno.
21
00:01:35,693 --> 00:01:38,528
- Miluješ moje kazety.
- Ano miluju.
22
00:01:40,387 --> 00:01:42,535
Fuj. Buďte víc jako rodiče.
23
........