1
00:00:14,000 --> 00:00:16,500
Co myslíte, paní Ririko?
2
00:00:18,510 --> 00:00:21,330
To nepůjde. Předělat.
3
00:00:21,330 --> 00:00:24,830
- Pozadí až moc vyčnívá.
- Omlouvám se.
4
00:00:24,830 --> 00:00:28,330
Snažte se všichni pořádně.
5
00:00:28,330 --> 00:00:31,500
Šéfredaktor Kataoka si pro to brzy přijde.
6
00:00:31,500 --> 00:00:34,190
Ano.
7
00:00:34,190 --> 00:00:37,830
Hele, Nobuko. Pořádně to zkontroluj, prosím.
8
00:00:37,830 --> 00:00:40,330
Omlouvám se.
9
00:00:40,330 --> 00:00:42,830
I když jsme dvojčata.
10
00:00:42,830 --> 00:00:46,180
Jsi jiná než já, když se takhle flákáš.
11
00:00:46,180 --> 00:00:49,500
A Nobuko, udělej mi kafe.
12
00:00:49,500 --> 00:00:52,670
Pořádně silný, aby mě probralo.
13
00:00:52,670 --> 00:00:57,670
- Chci... moccacino , ano?
- Ano, prosím.
14
00:01:05,350 --> 00:01:09,340
A hrnek na moccacino je ten s kytičkama, nespleť to.
15
00:01:09,340 --> 00:01:14,340
Dobře, dobře, kytičky. Rozumím.
16
00:01:35,330 --> 00:01:39,520
Je tu šéfredaktor Kataoka.
17
00:01:39,520 --> 00:01:42,990
Slečno Kisaragi Ririko!
Mám dobrou zprávu!
18
00:01:42,990 --> 00:01:46,830
Koisejo Mangaka bylo prodáno víc jak 40 milionů kusů!
19
00:01:46,830 --> 00:01:49,160
Gratuluju!
20
00:01:49,160 --> 00:01:52,160
Děkuju! Jsem tak šťastná!
21
00:01:55,670 --> 00:01:58,190
Na oslavu
22
00:01:58,190 --> 00:02:01,340
bych rád pozval slečnu Ririku na večeři.
Máte hotovo?
23
00:02:01,340 --> 00:02:05,660
Brzy to bude.
Hele, Nobuko.
24
00:02:05,660 --> 00:02:10,180
Ano... jen doděláme pozadí.
........