1
00:00:10,173 --> 00:00:13,340
- No tak, to si musíš dělat
legraci. - Mluvím vážně.

2
00:00:13,342 --> 00:00:17,111
- Vykopla ho z pokoje jen
s ručníkem a jeho břišáky. - Bože.

3
00:00:17,113 --> 00:00:20,748
Jo, jestli mi nevěříš,
zeptej se Dukea.

4
00:00:20,750 --> 00:00:22,884
- Promiň, Duke tam byl?
- Jo.

5
00:00:22,886 --> 00:00:24,924
Duke tam byl. I jeho žena.

6
00:00:24,948 --> 00:00:27,993
Jeho žena mu hned potom
koupila členství ve fitku.

7
00:00:28,091 --> 00:00:29,857
Duke se od té doby
na China zlobí.

8
00:00:29,859 --> 00:00:31,960
Panebože.
Kdy toho chlapa poznám?

9
00:00:31,962 --> 00:00:33,929
- Poznáš ho.
- Chin Ho! - Říkám ti,

10
00:00:33,931 --> 00:00:36,058
že ho poznáš.
Ať jdeme jakkoliv daleko,

11
00:00:36,088 --> 00:00:38,342
tenhle ostrov nás
vždycky zatáhne zpět domů.

12
00:00:38,372 --> 00:00:42,103
Myslíš, že bude Danny cítit
totéž, až půjde Grace na vysokou

13
00:00:42,105 --> 00:00:45,607
- a on bude moct zpět do Jersey?
- Nenech se tím skrblíkem oklamat.

14
00:00:45,609 --> 00:00:47,641
Tohle je jeho domov.
Nikdy odsud neodjede.

15
00:00:47,671 --> 00:00:50,879
Neodjede, protože nechce
nebo proto, že ho nenecháš?

16
00:00:50,881 --> 00:00:54,115
- Obojí.
- Bratři od jiné matky.

17
00:00:54,117 --> 00:00:57,786
Je to pravda. Hele, mám
toho chlapa rád, ale musím říct,

18
00:00:57,788 --> 00:01:00,755
že občas lituju, že jsem ho
při prvním setkání nezastřelil.

19
00:01:01,892 --> 00:01:04,125
Víš co?
Vtipné, že to říkáš,

20
00:01:04,127 --> 00:01:07,662
protože jsem si jistá,
že on by o tobě řekl totéž.

21
........