1
00:00:37,203 --> 00:00:42,124
TWIN PEAKS
ČÁST 8.

2
00:01:53,070 --> 00:01:57,325
Na tomhle autě jsou
tři sledovací zařízení.

3
00:01:59,035 --> 00:02:01,871
Dojeď těsně za ten náklaďák.

4
00:02:21,140 --> 00:02:23,309
To by mělo stačit.

5
00:02:32,693 --> 00:02:36,614
Snad nejsi naštvanej, že jsem ujel.

6
00:02:36,948 --> 00:02:40,368
Byla ode mě blbost
nechat se takhle chytit.

7
00:02:41,494 --> 00:02:44,830
Dík, žes mě vysekal.

8
00:02:46,666 --> 00:02:51,045
-Jak jsi to proved?
-Darya mi řekla, co se stalo.

9
00:02:52,338 --> 00:02:56,342
-Potřebovals ven, Rayi.
-Kde je Darya?

10
00:02:57,802 --> 00:03:02,515
Čeká, že jí zavoláme,
až budeme v bezpečí.

11
00:03:03,057 --> 00:03:05,268
A kam jedem?

12
00:03:05,768 --> 00:03:10,940
Ty bys asi rád jel na místo,
kterému říkají "Farma".

13
00:03:11,440 --> 00:03:16,571
Jo, napadlo mě to.
Jedem tím směrem, tak...

14
00:03:16,988 --> 00:03:19,156
Jen se ptám.

15
00:03:20,032 --> 00:03:24,120
Nenechaj nás jen tak odejít. Že ne?

16
00:03:25,371 --> 00:03:27,874
Určitě nás brzo začnou hledat.

17
00:03:27,957 --> 00:03:31,085
Ty máš něco, co chci, Rayi.

18
00:03:34,088 --> 00:03:36,632
Ano, mám.

19
00:03:37,508 --> 00:03:41,929
Naučil jsem se to nazpaměť.
Všechny čísla...

20
00:03:44,557 --> 00:03:47,643
Dokonale v paměti.

21
00:03:49,645 --> 00:03:54,692
Ale upřímně, pane Coopere,
asi to má pěknou cenu.

22
00:03:58,029 --> 00:04:01,115
Možná pořádnej balík.

23
00:04:02,658 --> 00:04:06,162
........