1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:21,104 --> 00:00:22,356
Není ti nic, šéfe?
3
00:00:22,439 --> 00:00:24,775
Koukáš, jako bys ztratil šťastnou záložku.
4
00:00:24,858 --> 00:00:25,901
To ne! Fakt?
5
00:00:27,945 --> 00:00:29,947
Dobrý. Mám ji tady.
6
00:00:30,030 --> 00:00:33,325
Já jen, že když teď fakt jedeme vlakem
7
00:00:33,408 --> 00:00:35,410
do centrály Špatného místa,
8
00:00:35,494 --> 00:00:39,748
zdá se mi ten plán trochu... úplně šílený.
9
00:00:39,831 --> 00:00:43,460
- Jinak se k soudci nedostaneme?
- Bohužel ne.
10
00:00:43,543 --> 00:00:46,338
Sídlí totiž v takové neutrální zóně,
11
00:00:46,421 --> 00:00:48,548
oddělené od Dobrého i Špatného místa.
12
00:00:48,632 --> 00:00:51,176
Kromě jeho kanceláře je tam jen
13
00:00:51,260 --> 00:00:54,221
účetní oddělení a sklad s Janetami.
14
00:00:55,138 --> 00:00:56,890
Je tam taky IPOD.
15
00:00:56,974 --> 00:00:59,768
Super, pustíme si muziku!
16
00:00:59,851 --> 00:01:05,232
Tady IPOD znamená Interdimenzionální
palačinkové Otesánkovo doupě.
17
00:01:05,315 --> 00:01:09,778
Tam nejíte palačinky,
ale palačinky jedí vás.
18
00:01:09,861 --> 00:01:11,655
Radši si dám vajíčka.
19
00:01:11,738 --> 00:01:15,242
K soudci se tedy dostaneme
jen přes portál,
20
00:01:15,325 --> 00:01:19,496
který je uprostřed hlavní kanceláře
centrály Špatného místa.
21
00:01:19,580 --> 00:01:22,416
A přes portál nás dostane jen tohle.
22
00:01:22,499 --> 00:01:25,544
Co to je? To je šperk? Co na tom?
23
00:01:25,627 --> 00:01:28,588
Je to jen šperk, který nemám. Dáš mi ho?
24
00:01:28,672 --> 00:01:32,926
Tyhle odznaky se těžko shánějí.
........