1
00:00:00,700 --> 00:00:05,724
Ha-Ha Land
The Simpsons S29E10
2
00:00:05,725 --> 00:00:09,818
Překlad a korekce: daskcz
3
00:00:11,543 --> 00:00:12,589
4
00:00:15,375 --> 00:00:17,576
<i>Další den ve Springfieldu</i>
5
00:00:17,610 --> 00:00:21,179
<i>Úžasné místo, kde ztratíte
naději ve vaše sny</i>
6
00:00:21,214 --> 00:00:25,017
<i>Práce v elektrárně uškvařila
všechno v mém rozkroku</i>
7
00:00:25,051 --> 00:00:29,288
<i>Sbohem všem románkům</i>
8
00:00:29,322 --> 00:00:33,625
<i>Vše, co chci ukázat
už přes dvacet let, jsi ty</i>
9
00:00:33,660 --> 00:00:36,261
- Carle!
- Předepsané léky na bolest!
10
00:00:36,296 --> 00:00:38,230
<i>Mám diplom z práv</i>
11
00:00:38,264 --> 00:00:40,165
<i>Už roky smrdím jako kočičí moč</i>
12
00:00:40,199 --> 00:00:41,833
<i>Tohle město vás stáhne dolů</i>
13
00:00:41,868 --> 00:00:43,702
<i>Úplně se zbláznila</i>
14
00:00:43,736 --> 00:00:45,904
<i>A my ji sníme, až zemře</i>
15
00:00:45,939 --> 00:00:48,407
<i>A to už je za chvíli</i>
16
00:00:48,441 --> 00:00:51,843
- <i>Kočky, kočky</i>
- <i>Bude naše večeře</i>
17
00:00:51,878 --> 00:00:53,745
<i>Tohle je vážně ohavné město</i>
18
00:00:53,780 --> 00:00:55,681
<i>Voda je zelená, obloha hnědá</i>
19
00:00:55,715 --> 00:00:57,482
<i>Papež František přijel,
a hned se otočil</i>
20
00:00:57,517 --> 00:00:59,518
<i>Náš nejsilnější most udrží jen pět kilo</i>
21
00:00:59,552 --> 00:01:01,186
<i>Otrávil nás chamtivý klaun</i>
22
00:01:01,220 --> 00:01:03,589
<i>Klokaní maso</i>
23
00:01:03,623 --> 00:01:07,125
<i>Doprava trpí z ochrnutých</i>
24
........