1
00:00:06,205 --> 00:00:09,677
Janie, počkáš tady, nebo ti udělám
další monokl.

2
00:00:16,220 --> 00:00:17,422
Co chcete?

3
00:00:17,497 --> 00:00:19,598
Hledáme Jerryho Lee Lewise.

4
00:00:20,220 --> 00:00:23,656
Jerry Lee, přišli tě navštívit
nějací hoši!

5
00:00:24,425 --> 00:00:26,028
- Jerry Lee!
- Ano, mami?

6
00:00:26,094 --> 00:00:27,829
Ty jsi Jerry Lee Lewis?

7
00:00:27,897 --> 00:00:29,698
A co má být?

8
00:00:29,764 --> 00:00:30,933
Padej ven!

9
00:00:30,999 --> 00:00:33,168
Proč? Já vás neznám.

10
00:00:33,234 --> 00:00:35,035
Dováděl jsi s mojí sestrou?

11
00:00:35,101 --> 00:00:36,238
Jak se jmenuje?

12
00:00:36,304 --> 00:00:38,473
Můj bože, on ani neví
kolik jich vojel.

13
00:00:38,540 --> 00:00:40,876
Synu, jsi v pořádným maléru.

14
00:00:40,941 --> 00:00:43,644
Janie čeká dítě a přísahá,
že je tvoje.

15
00:00:44,112 --> 00:00:45,880
Koukej odsud vypadnout!

16
00:00:45,947 --> 00:00:48,497
Sakra, nedokážeš si uhlídat
vlastní poklopec! Vypadni!

17
00:00:48,567 --> 00:00:51,719
Pane, k vaší sestře se zachovám správně,
ale nejdřív je tu pár věcí,

18
00:00:51,886 --> 00:00:54,288
- které musím vysvětlit...
- Čeká v autě, vezmeš si ji.

19
00:00:54,356 --> 00:00:56,291
- Dnes večer!
- Tak jo. Teď uvidíš...

20
00:00:59,061 --> 00:01:02,130
Pojedeš s náma,
nebo to bude drsný.

21
00:01:02,196 --> 00:01:03,999
Janie nemusí být zítra ve škole?

22
00:01:04,065 --> 00:01:06,900
Máme soudce ve Fayette,
je připraven to udělat.

23
........