1
00:00:03,493 --> 00:00:05,193
<i>Zůstaňte s námi
a dozvíte se ty nejdůležitější</i>
2
00:00:05,194 --> 00:00:07,994
<i>informace z ranní dopravy,
ale až po troše lehkého jazzu.</i>
3
00:00:11,999 --> 00:00:15,401
Tři dolary za papírový kelímek
spáleného bahna?
4
00:00:15,403 --> 00:00:18,103
To je možné jenom v Americe.
5
00:00:20,942 --> 00:00:22,508
Odpusťte mi moji angličtinu.
6
00:00:22,510 --> 00:00:24,310
V jakém jazyce bych vám to
měl zopakovat?
7
00:00:24,312 --> 00:00:26,979
Nebo bych možná mohl
mluvit pomaleji.
8
00:00:26,981 --> 00:00:28,547
Ne, to je v pohodě, pane.
9
00:00:28,549 --> 00:00:30,850
Chápu.
Dovolte, abych vám připravil
10
00:00:30,852 --> 00:00:32,318
čerstvý kelímek.
11
00:00:35,117 --> 00:00:36,417
Ahoj mami. Jak se máš?
12
00:00:37,202 --> 00:00:38,784
Ne. Já jsem byl prostě zaneprázdněný prací.
13
00:00:38,960 --> 00:00:41,660
Hej. Jak dlouho jsi měl zapnutý telefon?
14
00:00:41,662 --> 00:00:43,829
Ani ne půl hodiny.
15
00:00:43,831 --> 00:00:45,664
Co jsem ti říkal?
16
00:00:45,666 --> 00:00:47,099
Klídek, Andreji,
co by se mohlo stát?
17
00:00:47,101 --> 00:00:49,435
Ne, žádné mobily, dokud
nedokončíme práci.
18
00:00:49,437 --> 00:00:52,037
Práce je hotová a je to moje
matka z Kyjeva.
19
00:00:52,039 --> 00:00:54,506
Přece syn musí odpovídat
na volání své matky, ne?
20
00:00:54,508 --> 00:00:56,008
Jen to vybav rychle.
21
00:00:56,310 --> 00:00:57,877
Moc se bojíš.
22
00:01:03,086 --> 00:01:05,896
Promiň mami. Můj šéf se asi zbláznil.
23
00:01:13,394 --> 00:01:14,960
........