1
00:00:02,152 --> 00:00:04,987
Vyšetřování vysílací komise
mi byl čert dlužen!
2
00:00:05,055 --> 00:00:06,824
Zapomenu si vypnout mikrofon
3
00:00:06,891 --> 00:00:09,592
a jedna zatracená nadávka
mi uteče do éteru.
4
00:00:09,659 --> 00:00:11,295
Velký šéf se mi teď bude
5
00:00:11,362 --> 00:00:13,230
srát do mé parády.
6
00:00:13,397 --> 00:00:16,300
Tak proč mu alespoň nepochcat
tu jeho?
7
00:00:27,477 --> 00:00:30,313
Copak to tady máme?
8
00:00:31,715 --> 00:00:33,116
Pojď, Badgere.
9
00:00:34,786 --> 00:00:36,387
Do toho, Badgere.
10
00:00:36,453 --> 00:00:37,655
Dej jim co proto!
11
00:00:42,760 --> 00:00:44,195
Nechci vás rušit, hoši,
12
00:00:44,261 --> 00:00:46,257
ale šance sestřelit ze střechy
13
00:00:46,282 --> 00:00:48,579
toho jelena je sakra malá.
14
00:00:48,929 --> 00:00:50,297
Hej, jen se neboj,
15
00:00:50,335 --> 00:00:53,837
najdeme chlápka, co tomu tady šéfuje,
a dáme si na zeď jeho vycpanou hlavu.
16
00:00:53,838 --> 00:00:56,874
To jo. Nechám se s ním vyfotit.
17
00:00:57,407 --> 00:00:59,778
Vypadá to, že jsem našel
spřízněné duše.
18
00:00:59,844 --> 00:01:01,238
Hej, co tě sere?
19
00:01:01,263 --> 00:01:03,467
Idiotský manažer stanice.
20
00:01:07,851 --> 00:01:09,252
Ty tu pracuješ?
21
00:01:09,887 --> 00:01:12,956
Ano, pane, ano, pane, dobří lidé!
22
00:01:13,022 --> 00:01:17,295
Red Hot & Blue
přichází k vám z WHBQ.
23
00:01:18,361 --> 00:01:21,666
Počkej chvíli.
Ty jsi Dewey Phillips?
24
........