1
00:00:00,929 --> 00:00:03,429
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,538 --> 00:00:06,380
- Sam Hanna.
- Jsem Byron. Těší mě.

3
00:00:06,419 --> 00:00:10,388
Kulinda Tactical Security,
luxusní soukromá bezpečnostní firma.

4
00:00:10,390 --> 00:00:13,585
- Kulinda znamená chránit.
- Rád jsem s tebou pracoval, Same.

5
00:00:13,615 --> 00:00:15,845
Kdybys přemýšlel o změně
kariéry, rádi tě uvítáme.

6
00:00:15,875 --> 00:00:18,052
- Kde je Hetty?
- Zřejmě na cestě na Fidži.

7
00:00:18,082 --> 00:00:21,766
- Nepamatuješ si ztroskotání
helikoptéry? - Já jediná přežila.

8
00:00:21,768 --> 00:00:24,135
Já přežil, ale ty
jsi mě tam nechala umřít.

9
00:00:24,137 --> 00:00:27,639
Myslela jsem, že jsi mrtvý.

10
00:00:48,377 --> 00:00:50,778
Ahoj, to nejlepší
nakonec, Jacku?

11
00:00:50,780 --> 00:00:52,747
Aspoň přijdeš o dopravní špičku.

12
00:00:52,749 --> 00:00:56,717
- Jo.
- Jsi v pohodě, Jacku?

13
00:00:56,719 --> 00:00:57,852
Všechno v pořádku?

14
00:00:58,354 --> 00:01:01,088
Jsem připraven vyrazit
na cestu a rozjet to.

15
00:01:03,092 --> 00:01:06,694
- Určitě je všechno v pohodě?
- Ne!

16
00:01:13,336 --> 00:01:17,505
- Nemusel jsi je střílet. - Zmlkni.
Kdybychom to udělali po mém...

17
00:01:45,722 --> 00:01:47,922
9x04 - Plain Sight
Přeložila channina

18
00:01:56,829 --> 00:01:59,163
Nebylo by to snadnější
v suchém doku?

19
00:01:59,465 --> 00:02:02,767
- Jenom ten otvor utěsním.
- Jasně.

20
00:02:02,769 --> 00:02:06,304
Protože voda v lodi
nikdy nevypadá dobře, co?

21
00:02:06,306 --> 00:02:08,306
Až to udělám,
bude silnější než nová.
........