1
00:00:00,035 --> 00:00:03,633
Jestli Italové vyhrajou,
nemají v úmyslu zvednout kotvy.

2
00:00:03,668 --> 00:00:06,950
Londýnská tajná služba poslala
do Birminghamu sedm agentů.

3
00:00:06,985 --> 00:00:09,070
První na seznamu mají Adu Thorneovou.

4
00:00:09,457 --> 00:00:12,674
Alfie Solomons má taky boxera.
Prý to jsou snadno vydělané peníze.

5
00:00:12,692 --> 00:00:16,035
Tohleto je šampión
velterový váhy v jižních hrabstvích.

6
00:00:16,061 --> 00:00:18,322
Řekněte kdy, pane Shelby.

7
00:00:18,366 --> 00:00:20,890
Přestaň pít whisky. Přejdi na pivo.

8
00:00:20,918 --> 00:00:23,410
A zajdi za doktorem.
Kvůli tomu děcku.

9
00:00:23,447 --> 00:00:26,922
Postarej se, aby měl Tommy v pátek volno.
Domluvila jsem mu schůzku.

10
00:00:27,388 --> 00:00:30,274
Chceš jim dát Tommyho,
abys mi zachránila život.

11
00:01:18,825 --> 00:01:20,611
Prostřel mu pneumatiky.

12
00:01:22,282 --> 00:01:23,734
Možná se bude chtít vzdát.

13
00:01:23,854 --> 00:01:25,314
Ale nezapomeňte...

14
00:01:26,458 --> 00:01:28,305
poslední rána je moje.

15
00:01:35,913 --> 00:01:40,514
Překlad: datel071

16
00:02:15,082 --> 00:02:16,832
Zůstaňte uvnitř.

17
00:02:44,679 --> 00:02:45,760
Dělejte!

18
00:02:59,460 --> 00:03:00,517
Běž, běž, běž!

19
00:03:04,018 --> 00:03:05,744
Byl připravený.

20
00:03:06,416 --> 00:03:07,877
Nesmí vám utéct!

21
00:03:10,982 --> 00:03:13,146
Ta mrcha mi lhala.

22
00:03:15,187 --> 00:03:16,313
Jdeme.

23
00:03:30,205 --> 00:03:31,630
To nic, to nic.

24
........