1
00:00:01,147 --> 00:00:03,061
THE CROWN
2x05 - Marionettes
2
00:00:03,179 --> 00:00:06,395
Překlad: Umpalumpa3
Korekce: Lucifrid, KevSpa
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,404
www.edna.cz/the-crown
4
00:00:11,713 --> 00:00:14,530
Kritik se opět obul do královny!
5
00:00:14,705 --> 00:00:16,327
Šlechtic útočí na královnu!
6
00:00:16,468 --> 00:00:18,859
- Děkuji.
- Královnin kritik!
7
00:00:20,122 --> 00:00:22,609
Kritik se opět obul do královny!
8
00:00:22,673 --> 00:00:24,888
- Dobré ráno, Jacku.
- Dobré ráno, pane.
9
00:00:24,953 --> 00:00:26,937
Od každých jeden výtisk, prosím.
10
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
- A <i>Sunday</i> taky.
- Trochu oddechového čtení?
11
00:00:30,424 --> 00:00:32,031
Přesně tak.
12
00:00:32,680 --> 00:00:37,031
Kritik se opět obul do královny!
Šlechtic útočí na královnu!
13
00:00:37,319 --> 00:00:39,484
<i>Královna podle šlechtice</i>
14
00:00:39,773 --> 00:00:42,132
<i>Šlechtic útočí na královnu</i>
15
00:00:42,797 --> 00:00:45,570
<i>Královna je znovu kritizována</i>
16
00:00:52,474 --> 00:00:54,570
Ne, nic si nedám.
17
00:00:55,464 --> 00:00:56,984
Promiň, drahá.
18
00:00:59,187 --> 00:01:03,019
<i>Královna zní otravně.
Mluví jako nadutá školačka.</i>
19
00:01:22,960 --> 00:01:25,160
- Myslím, že má pravdu.
- Vážně?
20
00:01:25,378 --> 00:01:28,785
Jo. Když se nad tím zamyslím,
je trochu nadutá.
21
00:01:54,440 --> 00:01:57,363
- Už je tu, už je tu.
- Támhle je.
22
00:01:57,768 --> 00:02:00,556
- Prosím, pánové.
- Netlačte se.
23
........