1
00:00:01,147 --> 00:00:03,061
THE CROWN
2x05 - Marionettes

2
00:00:03,179 --> 00:00:06,395
Překlad: Umpalumpa3
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:06,507 --> 00:00:08,404
www.edna.cz/the-crown

4
00:00:11,713 --> 00:00:14,530
Kritik se opět obul do královny!

5
00:00:14,705 --> 00:00:16,327
Šlechtic útočí na královnu!

6
00:00:16,468 --> 00:00:18,859
- Děkuji.
- Královnin kritik!

7
00:00:20,122 --> 00:00:22,609
Kritik se opět obul do královny!

8
00:00:22,673 --> 00:00:24,888
- Dobré ráno, Jacku.
- Dobré ráno, pane.

9
00:00:24,953 --> 00:00:26,937
Od každých jeden výtisk, prosím.

10
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
- A <i>Sunday</i> taky.
- Trochu oddechového čtení?

11
00:00:30,424 --> 00:00:32,031
Přesně tak.

12
00:00:32,680 --> 00:00:37,031
Kritik se opět obul do královny!
Šlechtic útočí na královnu!

13
00:00:37,319 --> 00:00:39,484
<i>Královna podle šlechtice</i>

14
00:00:39,773 --> 00:00:42,132
<i>Šlechtic útočí na královnu</i>

15
00:00:42,797 --> 00:00:45,570
<i>Královna je znovu kritizována</i>

16
00:00:52,474 --> 00:00:54,570
Ne, nic si nedám.

17
00:00:55,464 --> 00:00:56,984
Promiň, drahá.

18
00:00:59,187 --> 00:01:03,019
<i>Královna zní otravně.
Mluví jako nadutá školačka.</i>

19
00:01:22,960 --> 00:01:25,160
- Myslím, že má pravdu.
- Vážně?

20
00:01:25,378 --> 00:01:28,785
Jo. Když se nad tím zamyslím,
je trochu nadutá.

21
00:01:54,440 --> 00:01:57,363
- Už je tu, už je tu.
- Támhle je.

22
00:01:57,768 --> 00:02:00,556
- Prosím, pánové.
- Netlačte se.

23
........