1
00:00:00,202 --> 00:00:05,125
Zóna soumraku S03E28
Malí lidé

2
00:00:05,125 --> 00:00:06,956
přeložila Martina

3
00:00:21,489 --> 00:00:23,618
Cestujete skrze jinou dimenzi.

4
00:00:23,614 --> 00:00:26,938
Dimenzi, jež nevnímáte jen
zrakem a sluchem, ale i myslí.

5
00:00:26,938 --> 00:00:29,042
Jste na cestě do zázračné země

6
00:00:29,042 --> 00:00:30,826
jejíž hranici tvoří
jen představivost.

7
00:00:30,826 --> 00:00:33,589
Vaší další zastávkou
bude Zóna soumraku.

8
00:00:59,147 --> 00:01:01,649
Tak co?

9
00:01:01,684 --> 00:01:03,518
Dá se to opravit.

10
00:01:03,553 --> 00:01:07,772
Ale nebudu ty ložiska
moci opravit, dokud nevychladnou.

11
00:01:07,807 --> 00:01:09,657
Je to tam teď jako v peci.

12
00:01:11,060 --> 00:01:14,779
A kdy ta slavná chvíle nadejde?

13
00:01:14,814 --> 00:01:16,164
Možná zítra v noci...

14
00:01:16,199 --> 00:01:18,032
nebo následujícího rána.

15
00:01:18,702 --> 00:01:21,787
To je tedy paráda, co?

16
00:01:21,822 --> 00:01:26,175
Rozhodně jsi vybral na přistání
hezké místo, Fletchere.

17
00:01:26,210 --> 00:01:28,043
Dno kaňonu.

18
00:01:28,078 --> 00:01:31,180
Zamířil jsem na první pevninu,
která se naskytla.

19
00:01:31,215 --> 00:01:33,761
A jen pro informaci, pane Craigu,

20
00:01:33,761 --> 00:01:36,185
nebyl jsem to já,
kdo posel naši loď meteory.

21
00:01:36,220 --> 00:01:38,687
Ani jsem neucpal motory.

22
00:01:38,722 --> 00:01:40,556
To můžeš připsat náhodě.

23
00:01:40,591 --> 00:01:42,308
Dobrá, dobrá.

........