1
00:00:00,202 --> 00:00:05,125
Zóna soumraku S03E28
Malí lidé
2
00:00:05,125 --> 00:00:06,956
přeložila Martina
3
00:00:21,489 --> 00:00:23,618
Cestujete skrze jinou dimenzi.
4
00:00:23,614 --> 00:00:26,938
Dimenzi, jež nevnímáte jen
zrakem a sluchem, ale i myslí.
5
00:00:26,938 --> 00:00:29,042
Jste na cestě do zázračné země
6
00:00:29,042 --> 00:00:30,826
jejíž hranici tvoří
jen představivost.
7
00:00:30,826 --> 00:00:33,589
Vaší další zastávkou
bude Zóna soumraku.
8
00:00:59,147 --> 00:01:01,649
Tak co?
9
00:01:01,684 --> 00:01:03,518
Dá se to opravit.
10
00:01:03,553 --> 00:01:07,772
Ale nebudu ty ložiska
moci opravit, dokud nevychladnou.
11
00:01:07,807 --> 00:01:09,657
Je to tam teď jako v peci.
12
00:01:11,060 --> 00:01:14,779
A kdy ta slavná chvíle nadejde?
13
00:01:14,814 --> 00:01:16,164
Možná zítra v noci...
14
00:01:16,199 --> 00:01:18,032
nebo následujícího rána.
15
00:01:18,702 --> 00:01:21,787
To je tedy paráda, co?
16
00:01:21,822 --> 00:01:26,175
Rozhodně jsi vybral na přistání
hezké místo, Fletchere.
17
00:01:26,210 --> 00:01:28,043
Dno kaňonu.
18
00:01:28,078 --> 00:01:31,180
Zamířil jsem na první pevninu,
která se naskytla.
19
00:01:31,215 --> 00:01:33,761
A jen pro informaci, pane Craigu,
20
00:01:33,761 --> 00:01:36,185
nebyl jsem to já,
kdo posel naši loď meteory.
21
00:01:36,220 --> 00:01:38,687
Ani jsem neucpal motory.
22
00:01:38,722 --> 00:01:40,556
To můžeš připsat náhodě.
23
00:01:40,591 --> 00:01:42,308
Dobrá, dobrá.
........