1
00:01:08,381 --> 00:01:09,783
Je mi to líto.

2
00:01:15,622 --> 00:01:17,392
Mami!

3
00:02:06,012 --> 00:02:08,788
Dirk Gently´s Holistic Detective Agency
2x08 - Little Guy, Black Hair

4
00:02:10,219 --> 00:02:12,658
překlad: benny60
korekce: zuzana.mrak

5
00:02:12,659 --> 00:02:14,728
Rls: 1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H264-BTN
Přečas: badboy.majkl

6
00:02:20,600 --> 00:02:23,140
To, co máme v tomto domě,
je kapesní dimenze,

7
00:02:24,060 --> 00:02:26,398
geometricky nemožný
duplikát domu

8
00:02:26,423 --> 00:02:29,491
přístupný prostřednictvím
portálu v ložnici nahoře.

9
00:02:31,263 --> 00:02:33,553
Správně, kapesní dimenze

10
00:02:34,199 --> 00:02:38,719
a to znamená malou dimenzi.

11
00:02:40,104 --> 00:02:41,606
Mohu mluvit s Kenem?

12
00:02:43,974 --> 00:02:46,713
Brány mezi dimenzemi
odpovídají záznamům.

13
00:02:46,745 --> 00:02:49,048
Měli byste být opatrní,
mohlo by to být nebezpečné.

14
00:02:53,886 --> 00:02:55,921
Myslím, že budu v pořádku.

15
00:02:55,946 --> 00:03:00,459
Neměl jsem štěstí při sledování
Brotzmanna ani projektu Ikarus.

16
00:03:00,722 --> 00:03:03,458
Myslím, že je v tom
<i>domě další portál</i>,

17
00:03:03,652 --> 00:03:05,120
<i>ale ještě jsme ho nenašli.</i>

18
00:03:05,145 --> 00:03:08,567
- Víte něco o Farah Blackové?
- Ne, unikla nám, ale

19
00:03:08,908 --> 00:03:10,608
myslím,
že nedojde daleko.

20
00:03:10,861 --> 00:03:13,572
<i>Dobře, mějte oči otevřené,
a uzavřete celou oblast.</i>

21
00:03:13,711 --> 00:03:14,909
Dosáhli jsme inflexního bodu,

22
00:03:14,934 --> 00:03:17,744
a pravděpodobně brzy
........