1
00:00:17,205 --> 00:00:19,870
Jsem mutant a tys jím byl taky.
2
00:00:20,026 --> 00:00:21,361
<i>V minulých dílech...</i>
3
00:00:22,570 --> 00:00:25,920
Tati. Musíme si promluvit
o tvé práci v Trasku.
4
00:00:26,070 --> 00:00:29,460
Experimentují na mutantech.
Obrátili mého kamaráda.
5
00:00:29,490 --> 00:00:31,130
Pracuje pro Sentinel Services.
6
00:00:31,170 --> 00:00:36,540
Projekt na eliminování X-Genu.
To mě zavedlo do Trasku.
7
00:00:36,590 --> 00:00:39,090
Když jsem byl nemocný?
Tati, málem jsem zemřel.
8
00:00:39,170 --> 00:00:42,700
Jsem telepatka. A od jednoho
z nich jsem zachytila něco divného.
9
00:00:44,340 --> 00:00:48,000
Nemusíš mluvit. Jen přemýšlej.
Kdo ti to provedl? Kde jsou?
10
00:00:48,040 --> 00:00:49,560
Vidím to.
11
00:00:50,390 --> 00:00:54,840
Je to budova. Něco
jako laboratoř. Severně odsud.
12
00:00:55,440 --> 00:01:00,350
Můj otec a jeho sestra Andrea
byli známí jako Fenris. Jako ten vlk.
13
00:01:00,380 --> 00:01:05,070
Měli stejné schopnosti
jako tvé děti. Drželi se za ruce?
14
00:01:05,120 --> 00:01:06,670
Zastřelte ho!
15
00:01:10,810 --> 00:01:13,990
Nemějte obavy, Dr. Campbelle.
Odvezeme vás do nemocnice.
16
00:01:14,040 --> 00:01:16,640
Gusi. Donutím je za to zaplatit.
17
00:01:17,840 --> 00:01:21,720
- Co se stalo s tvým tátou?
- Zemřel. - Zlato.
18
00:01:26,130 --> 00:01:29,290
PŘED ROKEM
19
00:01:32,700 --> 00:01:34,300
Andy.
20
00:01:38,370 --> 00:01:42,280
- Dobře ty. Nevěděla jsem, že to umíš.
- Mám různé skryté talenty.
21
00:01:43,920 --> 00:01:48,800
- Je to super, ne?
- Hned si o sobě nemysli, ale jo.
22
00:01:48,840 --> 00:01:50,520
Je to vážně super.
........