1
00:00:06,127 --> 00:00:08,013
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:08,038 --> 00:00:11,962
Tahle Černá legie prohlašuje,
že brání americký způsob života.
3
00:00:11,987 --> 00:00:13,153
<i>Byl tam stávkokaz.</i>
4
00:00:13,189 --> 00:00:15,153
Zabil Sama přímo před jeho klukem.
5
00:00:15,180 --> 00:00:18,376
Můj syn je ve vězení. A teď tohle.
6
00:00:18,450 --> 00:00:19,995
Banka vám zabavila farmu?
7
00:00:20,053 --> 00:00:22,634
Dostaňte ty zkurvysyny,
ať to stojí cokoliv.
8
00:00:22,700 --> 00:00:26,838
Creely nějak zařídil, aby mu vražda
vůdce farmářů prošla jako sebeobrana.
9
00:00:26,863 --> 00:00:29,603
Proč se vlastně snažíme
ty farmáře zbankrotovat?
10
00:00:29,761 --> 00:00:32,443
Je někdo z vás vůdce hornické stávky?
11
00:00:34,078 --> 00:00:35,834
- Tatínku!
- Chudinko malá.
12
00:00:35,873 --> 00:00:36,994
Pojď ke mně.
13
00:00:37,019 --> 00:00:38,745
<i>Ten kovboj jde po mě.</i>
14
00:00:38,770 --> 00:00:40,064
<i>Dohlídni na něj..</i>
15
00:00:40,089 --> 00:00:42,390
Po čem opravdu jde?
16
00:00:42,520 --> 00:00:44,150
Nedělám nic zadarmo.
17
00:00:44,195 --> 00:00:47,496
Mluvil s tebou někdy Seth o své minulosti?
18
00:00:47,912 --> 00:00:50,779
<i>Jí jsem se před ním taky snažil varovat.</i>
19
00:00:59,992 --> 00:01:02,258
Ten kluk má tátův švih.
20
00:01:02,320 --> 00:01:06,041
Zlato, kdybys měl Stanleyho švih,
neživil by ses nakládáním aut.
21
00:01:06,066 --> 00:01:10,362
Ne, hlídal bych střed hřiště
v St.Louis Cardinals.
22
00:01:10,562 --> 00:01:12,729
Můžeš jim limonády z boudy?
23
00:01:12,871 --> 00:01:15,353
Jaké limonády? To si nemůžeme dovolit.
24
........