1
00:00:45,417 --> 00:00:46,917
Vzpomínám si.
2
00:00:49,500 --> 00:00:51,417
Vzpomínám si na všechno.
3
00:02:13,742 --> 00:02:15,742
TMA
4
00:02:15,743 --> 00:02:19,800
TMA
<font color = "# 00FFFF"> Překlad mirinkat:) </ font>
<font color = "# 00FFFF"> Překlad do CZ Parzival </ font>
5
00:02:24,750 --> 00:02:29,458
KŘIŽOVATKY
6
00:04:16,500 --> 00:04:17,667
Co tu děláš?
7
00:04:18,583 --> 00:04:20,583
Ten chlapec kterého jsme našli v lese.
8
00:04:22,417 --> 00:04:24,667
Co s ním bude?
9
00:04:24,750 --> 00:04:26,417
Pokud se nezjistí kdo to je,
10
00:04:26,500 --> 00:04:29,000
bude zpopelněn a pohřben
v neoznačeném hrobě.
11
00:04:29,083 --> 00:04:30,292
Jak dlouho byl mrtvý?
12
00:04:31,000 --> 00:04:32,750
Vše je ve zprávě.
13
00:04:32,833 --> 00:04:35,792
Když jste ho našli,
více méně 10 hodin.
14
00:04:36,458 --> 00:04:38,625
Je možné, že...
15
00:04:40,417 --> 00:04:41,833
Čistě hypoteticky.
16
00:04:43,375 --> 00:04:46,667
Je možné, že byl mrtvý déle
ale byl nějak zakonzervován?
17
00:04:46,750 --> 00:04:48,167
Zakonzervován?
18
00:04:48,250 --> 00:04:49,542
Myslíš jako zmražený?
19
00:04:51,708 --> 00:04:54,875
Pokud by byl, v tkáni by byly stopy.
To bych si všimla.
20
00:04:54,958 --> 00:04:56,792
Zmražený steak není jako čerstvý.
21
00:04:57,208 --> 00:05:00,583
- Takže ne.
- Ne, alespoň pokud jsem si vědoma.
22
00:05:04,500 --> 00:05:07,417
O jaké dlouhé době tady mluvíme?
23
00:05:08,792 --> 00:05:11,375
- 33 let - 33 let?
24
........