1
00:00:45,417 --> 00:00:46,917
Vzpomínám si.

2
00:00:49,500 --> 00:00:51,417
Vzpomínám si na všechno.

3
00:02:13,742 --> 00:02:15,742
TMA

4
00:02:15,743 --> 00:02:19,800
TMA
<font color = "# 00FFFF"> Překlad mirinkat:) </ font>
<font color = "# 00FFFF"> Překlad do CZ Parzival </ font>

5
00:02:24,750 --> 00:02:29,458
KŘIŽOVATKY

6
00:04:16,500 --> 00:04:17,667
Co tu děláš?

7
00:04:18,583 --> 00:04:20,583
Ten chlapec kterého jsme našli v lese.

8
00:04:22,417 --> 00:04:24,667
Co s ním bude?

9
00:04:24,750 --> 00:04:26,417
Pokud se nezjistí kdo to je,

10
00:04:26,500 --> 00:04:29,000
bude zpopelněn a pohřben
v neoznačeném hrobě.

11
00:04:29,083 --> 00:04:30,292
Jak dlouho byl mrtvý?

12
00:04:31,000 --> 00:04:32,750
Vše je ve zprávě.

13
00:04:32,833 --> 00:04:35,792
Když jste ho našli,
více méně 10 hodin.

14
00:04:36,458 --> 00:04:38,625
Je možné, že...

15
00:04:40,417 --> 00:04:41,833
Čistě hypoteticky.

16
00:04:43,375 --> 00:04:46,667
Je možné, že byl mrtvý déle
ale byl nějak zakonzervován?

17
00:04:46,750 --> 00:04:48,167
Zakonzervován?

18
00:04:48,250 --> 00:04:49,542
Myslíš jako zmražený?

19
00:04:51,708 --> 00:04:54,875
Pokud by byl, v tkáni by byly stopy.
To bych si všimla.

20
00:04:54,958 --> 00:04:56,792
Zmražený steak není jako čerstvý.

21
00:04:57,208 --> 00:05:00,583
- Takže ne.
- Ne, alespoň pokud jsem si vědoma.

22
00:05:04,500 --> 00:05:07,417
O jaké dlouhé době tady mluvíme?

23
00:05:08,792 --> 00:05:11,375
- 33 let - 33 let?

24
........