1
00:00:09,909 --> 00:00:13,640
Tady 2-3, blížíme se.
Vidíme je, jdeme na to.
2
00:00:13,675 --> 00:00:14,730
Rozumím.
3
00:00:19,399 --> 00:00:22,804
Helikoptéry jsou úžasné stroje.
4
00:00:22,831 --> 00:00:25,505
Vznášíte se ve vzduchu.
5
00:00:25,531 --> 00:00:27,089
Jste jako Bůh.
6
00:00:34,543 --> 00:00:37,068
Létal jsem pod 150 metry.
7
00:00:37,095 --> 00:00:40,230
Nad 150 metry byla zóna smrti.
8
00:00:40,258 --> 00:00:45,052
Jistější to bylo pod 60 metry.
Čím níže, tím lépe.
9
00:00:47,370 --> 00:00:50,528
Mým úkolem bylo nechat po sobě střílet,
přilákat nepřátelskou palbu.
10
00:00:50,543 --> 00:00:52,358
Byl jsem návnada.
11
00:00:53,212 --> 00:00:54,813
Stříleli po mně často.
12
00:00:54,839 --> 00:00:57,355
Dost jsem nepřítele zaměstnával.
13
00:01:03,788 --> 00:01:08,829
Řvete, co nejvíc to jde,
abyste přehlušili zvuk přilétajících kulek.
14
00:01:10,113 --> 00:01:13,324
Protože když vám prosviští
kolem ucha, slyšíte prásknutí.
15
00:01:13,368 --> 00:01:16,225
Výstřel neslyšíte.
16
00:01:16,245 --> 00:01:20,630
Právě po vás začali pálit padesátkou,
sviští kolem vás centimetrové kusy olova
17
00:01:20,657 --> 00:01:21,923
a vy uděláte...
18
00:01:24,044 --> 00:01:28,856
letíte, jste otočení o 90 stupňů
a ostřelujete sami sebe,
19
00:01:28,900 --> 00:01:32,767
protože listy rotoru jsou přímo před vámi,
snažíte se, aby se vám nezasekla zbraň,
20
00:01:32,793 --> 00:01:37,728
protože tam lítáte jak nudle v bandě,
a jestli se vám zasekne zbraň, je po vás.
21
00:01:44,251 --> 00:01:48,878
Vietnam byl první
skutečnou válkou helikoptér.
22
00:01:48,905 --> 00:01:54,191
Jejich piloti uskutečnili
více než 36 miliónů vzletů.
23
........