1
00:01:07,210 --> 00:01:10,140
<i>Jednou musí o něco přijít.</i>

2
00:01:31,540 --> 00:01:34,610
<i>Ale i on musí jednou o něco přijít.</i>

3
00:02:29,140 --> 00:02:31,280
Ne! Ne!

4
00:03:01,210 --> 00:03:05,990
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

5
00:03:06,030 --> 00:03:09,970
<i>přeložil Xavik</i>

6
00:03:35,860 --> 00:03:39,900
S tímto svatým pomazáním
a Jeho soucitem...

7
00:03:48,500 --> 00:03:50,480
Ne!

8
00:03:52,900 --> 00:03:55,700
Nechte mě! Jděte pryč!

9
00:03:55,770 --> 00:03:59,920
- Klid, starče.
- Co ode mě chcete?

10
00:04:07,370 --> 00:04:10,590
Tohle nevypadá moc dobře, bratře.

11
00:04:10,880 --> 00:04:13,370
Šlo to po mně,
ale pak mě to nechalo.

12
00:04:14,370 --> 00:04:18,150
Jo, taky bych po tom nešel.

13
00:04:18,500 --> 00:04:20,430
Jak se jmenujete?

14
00:04:21,410 --> 00:04:24,660
Daniel Salazar.

15
00:04:24,970 --> 00:04:27,830
A já jsem Efrain, Danieli.

16
00:04:28,120 --> 00:04:31,210
Umíráte.

17
00:04:34,260 --> 00:04:37,080
Vodu. Vodu.

18
00:04:38,300 --> 00:04:41,280
- Vodu!
- Uklidněte se.

19
00:04:42,880 --> 00:04:45,410
Mám pro vás dobré i špatné zprávy.

20
00:04:45,460 --> 00:04:48,720
Dobrou zprávou je, že mám
vodu a rád vám ji poskytnu.

21
00:04:49,260 --> 00:04:52,030
Špatnou zprávou je,
že si pro ni budete muset dojít.

22
00:04:55,900 --> 00:04:57,900
Co říkáte, bratře?

23
00:05:01,570 --> 00:05:03,630
To je ono.

24
00:05:23,170 --> 00:05:27,700
........