1
00:00:24,080 --> 00:00:26,190
- Mami!
- Maddy!
2
00:00:26,280 --> 00:00:28,040
Dejte z ní ty pracky pryč!
3
00:00:28,220 --> 00:00:32,220
- Jen hledáme mého bratra.
- Přestaň, Alicio, nemá to cenu.
4
00:00:57,260 --> 00:00:59,310
VOJENSKÁ ZÁKLADNA
S OMEZENÝM PŘÍSTUPEM
5
00:00:59,390 --> 00:01:03,330
Chci si s někým promluvit.
S někým z vedení. Prosím.
6
00:01:04,840 --> 00:01:07,930
- Kam ho berete?
- To je dobrý.
7
00:01:08,040 --> 00:01:11,190
- Travisi! - To je dobrý, Maddy.
- Kam ho berete? Travisi!
8
00:01:11,330 --> 00:01:14,280
- Najdu si tě, Maddy.
- Travisi!
9
00:02:07,440 --> 00:02:09,910
Jedna rána. Jedna rána.
10
00:02:10,020 --> 00:02:11,880
Jdi k čertu, Willy.
11
00:02:12,220 --> 00:02:14,990
- Čas úmrtí...
- 16:15.
12
00:02:28,460 --> 00:02:30,390
Tenhle má 188 cm.
13
00:02:32,240 --> 00:02:34,350
- 86 kg.
- Hni se.
14
00:02:52,790 --> 00:02:54,660
Ne! Ne!
15
00:02:54,770 --> 00:02:56,790
Panebože...
16
00:03:57,190 --> 00:04:01,930
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>
17
00:04:01,990 --> 00:04:05,620
<i>přeložil Xavik</i>
18
00:04:28,500 --> 00:04:30,700
Máš tu matku i sestru.
19
00:04:36,120 --> 00:04:38,230
Vzali je někam jinam.
20
00:04:42,050 --> 00:04:43,830
Kde je Chris?
21
00:05:01,050 --> 00:05:04,300
- To oni jí to udělali?
- Na hranicích.
22
00:05:05,230 --> 00:05:07,100
Byli jsme přepadeni.
23
00:05:08,210 --> 00:05:10,920
........