1
00:00:02,900 --> 00:00:06,340
Chci, abyste byl naživu,
až bude celá vaše rodina mrtvá.

2
00:00:06,366 --> 00:00:08,486
Tak vás to bude bolet nejvíc.

3
00:00:08,521 --> 00:00:11,257
Michael je těžce raněný,
John je mrtvý.

4
00:00:11,275 --> 00:00:14,491
Poslal jsem vzkaz Aberamovi Goldovi.

5
00:00:14,526 --> 00:00:18,194
- Potřebuju tě zpátky.
- Pomůžu ti, protože Michael to tak chce.

6
00:00:18,221 --> 00:00:20,900
- A začnu s tím hned.
- Na kulce už je jméno.

7
00:00:20,943 --> 00:00:23,812
Jako nejstarší bratr
mu tu kulku proženu palicí.

8
00:00:23,838 --> 00:00:26,697
Říkala jste, že povedete
všechny muže a ženy do stávky.

9
00:00:27,427 --> 00:00:28,773
Máte píšťalku?

10
00:00:29,244 --> 00:00:31,945
Skoro jako byste potíže vyhledával.

11
00:01:05,060 --> 00:01:08,242
Tak jo. Nejdřív ti, co tu byli první.

12
00:01:08,260 --> 00:01:10,970
Stoupněte si do fronty!

13
00:01:11,009 --> 00:01:13,182
Hezky v klidu.

14
00:01:14,818 --> 00:01:16,323
Tak jo!

15
00:01:16,349 --> 00:01:19,314
Mějte nachystaný pracovní smlouvy!

16
00:01:19,340 --> 00:01:20,673
Pusťte je!

17
00:01:20,699 --> 00:01:23,506
Tak dělejte! Pohyb!

18
00:01:23,550 --> 00:01:26,678
Běžte. Nezastavujte se.

19
00:01:26,704 --> 00:01:29,569
- Hej! Kampak?
- Bradley. Předák.

20
00:01:29,598 --> 00:01:32,862
Tak to běž za tamtím chlápkem.
Fofrem.

21
00:01:34,697 --> 00:01:36,695
- Jméno?
- Bradley. Jsem předák.

22
00:01:36,712 --> 00:01:39,035
- Kdy jste tu pracoval naposledy?
- V roce 1922.

23
00:01:39,624 --> 00:01:43,067
........