1
00:02:01,750 --> 00:02:04,583
<i>Některé dny v našich
životech, jsou nezapomenutelné</i>
2
00:02:04,667 --> 00:02:06,542
<i>i po uplynutí mnoha let.</i>
3
00:02:07,208 --> 00:02:08,875
<i>Tohle byl jeden z těch dnů.</i>
4
00:02:08,958 --> 00:02:11,667
<i>Poslední den soutěže o Studenta roku.</i>
5
00:02:16,875 --> 00:02:19,708
<i>Stejně jako ve všech soutěžích
byl pouze jeden vítěz.</i>
6
00:02:23,542 --> 00:02:25,542
<i>Toho dne každý z nás něco ztratil.</i>
7
00:02:28,375 --> 00:02:31,875
<i>Ale největší ztrátu utrpěl
děkan Yogendra Vasisht.</i>
8
00:02:32,417 --> 00:02:35,750
<i>Ten, který tuto soutěž
před 25 lety spustil.</i>
9
00:02:37,458 --> 00:02:41,167
<i>Byl to poslední rok
děkana Yogendra Vasishta u Sv. Terezy.</i>
10
00:02:45,167 --> 00:02:46,333
<i>Následující den odešel</i>
11
00:02:46,375 --> 00:02:49,167
<i>a stáhnul se do ústraní
daleko od všech.</i>
12
00:02:49,333 --> 00:02:54,167
<i>Kromě našeho trenéra Shaha
neměl k němu nikdo přístup.</i>
13
00:02:56,750 --> 00:02:58,750
<i>Ale já na něj nemohu zapomenout.</i>
14
00:02:59,250 --> 00:03:02,458
<i>Vždy mě zajímalo kde je a jak se má.</i>
15
00:03:02,750 --> 00:03:05,250
<i>Jedna otázka mě ustavičně trápila.</i>
16
00:03:05,833 --> 00:03:08,167
<i>Došlo k tomu kvůli mně?</i>
17
00:03:14,333 --> 00:03:17,458
<i>Deset let poté,
jsem měl šanci zjistit odpověď.</i>
18
00:03:24,417 --> 00:03:28,375
Halo, kdo volá tak pozdě?
Tady není žádný Dimpy.
19
00:03:28,583 --> 00:03:29,583
Ach, Dimpy?
20
00:03:30,167 --> 00:03:33,375
Ahoj, jak se máš?
Samozřejmě, že si tě pamatuji.
21
00:03:33,417 --> 00:03:35,125
Pověz, proč voláš?
22
00:03:36,583 --> 00:03:38,458
Cože? Děkan?
23
00:03:39,458 --> 00:03:42,125
........