1
00:00:06,072 --> 00:00:11,668
<i>Kdysi dávno,
loď uprostřed pole,</i>

2
00:00:11,693 --> 00:00:13,893
<i>zmizelý manželský pár,</i>

3
00:00:13,918 --> 00:00:17,248
<i>zbraň, která střílí vzduch,</i>

4
00:00:17,282 --> 00:00:19,351
<i>a pak je tu skrytý dům,</i>

5
00:00:19,352 --> 00:00:20,851
<i>proroctví z jiného světa.</i>

6
00:00:20,852 --> 00:00:23,615
<i>Tyto střípky
do sebe jistě nezapadají.</i>

7
00:00:24,465 --> 00:00:29,562
Nezaliješ-li květinu, zemře.

8
00:00:30,241 --> 00:00:34,148
Nedáš-li lásku dobrému dítěti,
může se stát špatným.

9
00:00:34,832 --> 00:00:37,981
Neopečovávaný sen

10
00:00:38,472 --> 00:00:41,102
se může stát noční můrou.

11
00:00:49,038 --> 00:00:51,767
Dirk Gently´s Holistic Detective Agency
2x05 - Shapes And Colors

12
00:00:52,352 --> 00:00:55,352
překlad: benny60
korekce: zuzana.mrak

13
00:00:55,353 --> 00:00:57,749
Rls: 1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H264-BTN
Přečas: badboy.majkl

14
00:00:59,492 --> 00:01:00,555
Grippsi?

15
00:01:03,463 --> 00:01:04,550
Crossi?

16
00:01:05,732 --> 00:01:08,562
- Vy pořád existujete?
- Ne.

17
00:01:10,288 --> 00:01:15,252
Já už dávno přestal.
To mi způsobilo bolesti nohou.

18
00:01:16,272 --> 00:01:18,098
Jak dlouho jsme tady, člověče?

19
00:01:18,123 --> 00:01:23,248
7 776 000 sekund.

20
00:01:23,875 --> 00:01:27,152
- Kolik je to dní?
- Kolik sekund za den?

21
00:01:27,465 --> 00:01:32,822
Nebudu vám lhát hoši,
tohle mě sere.

22
00:01:35,988 --> 00:01:37,792
- Martine?
- Jo?

23
........