1
00:00:06,072 --> 00:00:11,668
<i>Kdysi dávno,
loď uprostřed pole,</i>
2
00:00:11,693 --> 00:00:13,893
<i>zmizelý manželský pár,</i>
3
00:00:13,918 --> 00:00:17,248
<i>zbraň, která střílí vzduch,</i>
4
00:00:17,282 --> 00:00:19,351
<i>a pak je tu skrytý dům,</i>
5
00:00:19,352 --> 00:00:20,851
<i>proroctví z jiného světa.</i>
6
00:00:20,852 --> 00:00:23,615
<i>Tyto střípky
do sebe jistě nezapadají.</i>
7
00:00:24,465 --> 00:00:29,562
Nezaliješ-li květinu, zemře.
8
00:00:30,241 --> 00:00:34,148
Nedáš-li lásku dobrému dítěti,
může se stát špatným.
9
00:00:34,832 --> 00:00:37,981
Neopečovávaný sen
10
00:00:38,472 --> 00:00:41,102
se může stát noční můrou.
11
00:00:49,038 --> 00:00:51,767
Dirk Gently´s Holistic Detective Agency
2x05 - Shapes And Colors
12
00:00:52,352 --> 00:00:55,352
překlad: benny60
korekce: zuzana.mrak
13
00:00:55,353 --> 00:00:57,749
Rls: 1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H264-BTN
Přečas: badboy.majkl
14
00:00:59,492 --> 00:01:00,555
Grippsi?
15
00:01:03,463 --> 00:01:04,550
Crossi?
16
00:01:05,732 --> 00:01:08,562
- Vy pořád existujete?
- Ne.
17
00:01:10,288 --> 00:01:15,252
Já už dávno přestal.
To mi způsobilo bolesti nohou.
18
00:01:16,272 --> 00:01:18,098
Jak dlouho jsme tady, člověče?
19
00:01:18,123 --> 00:01:23,248
7 776 000 sekund.
20
00:01:23,875 --> 00:01:27,152
- Kolik je to dní?
- Kolik sekund za den?
21
00:01:27,465 --> 00:01:32,822
Nebudu vám lhát hoši,
tohle mě sere.
22
00:01:35,988 --> 00:01:37,792
- Martine?
- Jo?
23
........