1
00:00:00,828 --> 00:00:02,636
Tak jo, do mě.
2
00:00:04,707 --> 00:00:07,331
- Rovnou do pusy.
- Páni, působivé.
3
00:00:07,333 --> 00:00:09,555
Žertuješ? Tohle nic není.
4
00:00:09,707 --> 00:00:12,909
Diazová mi háže koule
do pusy už od akademie.
5
00:00:13,313 --> 00:00:14,424
Mrkej na tohle.
6
00:00:37,444 --> 00:00:39,844
- Bacha!
- Co to...
7
00:00:42,666 --> 00:00:44,999
Už je to tady!
8
00:00:45,000 --> 00:00:47,240
<b><font color="#5868E0">Brooklyn Nine-Nine</font></b>
S05E06 <font color="#5868E0">The Venue</font>
9
00:00:47,242 --> 00:00:51,064
Překlad: <font color="#5868E0">lukascoolarik</font>
Korekce: <font color="#5868E0">lukascoolarik</font>
10
00:00:51,066 --> 00:00:55,621
<font color="#5868E0">www.serialzone.cz
www.edna.cz/brooklyn-nine-nine</font>
11
00:01:05,111 --> 00:01:08,109
Prosím o pozornost,
chceme něco oznámit.
12
00:01:08,111 --> 00:01:11,114
- Muzikál Shrek se zase vrací
na Broadway. - Ne, to se ti zdálo.
13
00:01:11,404 --> 00:01:15,664
Vytáhněte si kalendáře,
bereme se 15. května.
14
00:01:15,666 --> 00:01:16,928
Našli jsme místo.
15
00:01:18,747 --> 00:01:21,179
Najít tady místo na svatbu
s jarním datem je fuška.
16
00:01:21,181 --> 00:01:23,781
Se Sharon jsme se museli
vzít v Albany v prosinci.
17
00:01:24,111 --> 00:01:26,333
- Terry se v posteli na moc
nezmohl. - Dobré vědět.
18
00:01:26,555 --> 00:01:30,402
Měli jsme štěstí. Na dva roky
bylo plno, ale jeden pár vyškrtli.
19
00:01:30,404 --> 00:01:33,503
Spadli z okna v pátém patře.
Balancovala, on ji popadl...
20
00:01:33,505 --> 00:01:36,583
- Tohle jsme měli vynechat.
- Jasně, promiň. Byl to děs.
21
00:01:36,585 --> 00:01:39,422
Už nikdy víc. Záchranář říkal,
že byli masová placka. Konec.
........