1
00:00:14,624 --> 00:00:15,556
Hlášení!

2
00:00:15,592 --> 00:00:19,697
Všechny sekce hlásí množství menších
zranění, žádné velké poškození trupu.

3
00:00:19,764 --> 00:00:21,744
Gordone, proč sakra
ještě nejsme venku?

4
00:00:21,768 --> 00:00:23,670
Dělám na tom, kapitáne.

5
00:00:25,795 --> 00:00:28,975
Posílám ti na konzoli
aktualizovanou mapu distribuce plazmy.

6
00:00:29,000 --> 00:00:29,916
Mám to.

7
00:00:29,941 --> 00:00:32,131
Vypadá to jako velký
spořič obrazovky, co?

8
00:00:32,256 --> 00:00:34,156
Sakra, všichni se držte!

9
00:00:37,620 --> 00:00:40,120
Pane, ze strojovny
hlásí značné poškození trupu.

10
00:00:40,200 --> 00:00:41,800
Nějaká exploze.

11
00:00:41,853 --> 00:00:45,522
Poručíku, posílám do vaší
stanice podpůrnou energii.

12
00:00:46,924 --> 00:00:48,023
Mám to, pane.

13
00:00:48,048 --> 00:00:49,488
Newtone,
co se to tam děje?

14
00:00:49,512 --> 00:00:52,905
Ztratili jsme oba induktory
kvantového pohonu pro horní motor.

15
00:00:52,968 --> 00:00:56,824
Potřebuju přesměrovat veškerou
energii do zadržovacích regulátorů.

16
00:00:56,849 --> 00:01:00,225
Schváleno. Isaac
přesměrovává energii do vaší stanice.

17
00:01:01,600 --> 00:01:04,100
- Fázové induktory jsou stabilní.
- Dobrá práce!

18
00:01:06,178 --> 00:01:08,921
Pane bože,
pomozte mi!

19
00:01:18,164 --> 00:01:19,595
Moje noha!

20
00:01:19,620 --> 00:01:20,701
Newton můstku.

21
00:01:20,726 --> 00:01:23,427
Jednoho muže zavalila přepážka.
Nepohneme s ním.

22
00:01:23,452 --> 00:01:25,347
Potřebujeme tu poručíka Kitanu.
........