1
00:00:04,124 --> 00:00:08,323
Pokúsim sa podať správu o mojom
2
00:00:08,324 --> 00:00:11,923
pobyte akoby na inom svete.
3
00:00:11,924 --> 00:00:14,123
Nebude to ťažké,
4
00:00:14,124 --> 00:00:18,563
beztak už na ňom
"jednou nohou" som.
5
00:00:18,564 --> 00:00:21,763
S takými chabými schopnosťami ako mám
6
00:00:21,764 --> 00:00:26,803
je až prekvapenie, že som mohol
ovplyvniť až v takom rozsahu
7
00:00:26,804 --> 00:00:30,043
myslenie ľudí.
8
00:00:30,044 --> 00:00:34,083
Pritom všetci moji učitelia
ma považovali
9
00:00:34,084 --> 00:00:36,723
za bežného chlapca
10
00:00:36,724 --> 00:00:41,323
so štandardným intelektom.
11
00:00:41,324 --> 00:00:44,123
Odkedy som zasvätil svoj život vede,
12
00:00:44,124 --> 00:00:48,043
na nič iné sa viac
moja myseľ nesústredila.
13
00:00:48,044 --> 00:00:53,595
Všetko to začalo
sériou prchavých šancí.
14
00:00:57,596 --> 00:01:07,596
Preklad z anglických titulkov:
M. M. - november 2017
15
00:01:10,696 --> 00:01:14,596
CESTA CHARLESA DARWINA
16
00:01:40,482 --> 00:01:45,831
1. časť
POVAŽOVALI MA ZA BEŽNÉHO CHLAPCA
17
00:01:50,124 --> 00:01:53,323
Bývali sme v The Mount,
neďaleko Shrewsbury,
18
00:01:53,324 --> 00:01:59,475
kde bol môj otec uznávaným lekárom.
19
00:02:05,724 --> 00:02:09,323
Koľko divých tvorov si dnes
s tvojimi športovými kolegami
20
00:02:09,324 --> 00:02:11,483
vyhubil?
21
00:02:11,484 --> 00:02:17,323
Iba pár potkanov, otec.
Kŕmna sezóna začína budúci mesiac.
22
00:02:17,324 --> 00:02:20,083
Čoskoro v grófstve Shropshire
vyhynie všetko.
23
........