1
00:00:10,400 --> 00:00:12,470
Chcete vidět něco hustýho?
2
00:00:13,340 --> 00:00:17,690
- Jasně, jen do toho.
- Natáhni se, Ralphe. Natáhni se.
3
00:00:20,030 --> 00:00:21,850
Jo, to je hustý.
4
00:00:22,540 --> 00:00:25,540
Vážně toho DeVoea nemůžeme najít?
5
00:00:25,630 --> 00:00:28,380
Byli jsme varováni, že jednoho dne
6
00:00:28,400 --> 00:00:30,780
bude mým velkým
nepřítelem někdo jménem DeVoe.
7
00:00:30,920 --> 00:00:34,070
A víš ty vůbec, kolik lidí
8
00:00:34,090 --> 00:00:36,340
se v tomto státě jmenuje DeVoe?
9
00:00:36,360 --> 00:00:39,050
- Nevím. - Jsou jich tisíce.
A my ani neznáme jeho věk.
10
00:00:39,090 --> 00:00:41,450
Ledaže by tvým velkým nepřítelem byl
11
00:00:41,470 --> 00:00:44,750
tento tříměsíční William DeVoe,
který bydlí o čtyři ulice dál.
12
00:00:44,800 --> 00:00:47,230
Nemyslím si, že mým
velkým nepřítelem je miminko.
13
00:00:47,250 --> 00:00:49,430
- Zabijácké miminko.
- To by se mohlo stát.
14
00:00:49,520 --> 00:00:51,720
- Dobrá.
- Čau.
15
00:00:51,890 --> 00:00:53,800
Čau, Felicity.
16
00:00:54,270 --> 00:00:57,290
- Jak ses sem dostala?
- Prostě jsem přišla.
17
00:00:57,360 --> 00:01:00,050
Nemáte tu žádnou ostrahu,
žádný poplach.
18
00:01:00,090 --> 00:01:03,890
Nemáte ani nic na dveřích.
Měli byste se nad tím zamyslet.
19
00:01:03,960 --> 00:01:07,960
- Koukám, že jsi vyzbrojena. - Na tu
rozlučku se svobodou se vážně těším.
20
00:01:07,980 --> 00:01:12,090
Opít se se svými druhy kvůli
oslavě nějaké zastaralé tradice?
21
00:01:12,320 --> 00:01:15,200
- K nezaplacení.
- Svatba je jen jednou za život...
22
00:01:15,290 --> 00:01:18,490
Vlastně se v těchto
........