1
00:00:00,764 --> 00:00:02,263
Zapálil jsem s ním dům
Belindy Brownový.
2
00:00:02,293 --> 00:00:05,960
Prakticky jsme jí zničili život
a pak mě Lee střelil.
3
00:00:05,960 --> 00:00:07,585
Všechny ty špatnosti už napravuju.
4
00:00:08,335 --> 00:00:11,168
Řekni mi, Russelle,
trápí tě, žes mě střelil?
5
00:00:11,168 --> 00:00:13,085
-Co?
-Mě taky.
6
00:00:13,960 --> 00:00:17,764
Ve tvým džípu byla maska střelce.
Dals ji do auta svojí ženy.
7
00:00:18,030 --> 00:00:20,043
Ty jsi mě chtěl zabít.
8
00:00:20,293 --> 00:00:21,710
Máš padáka.
9
00:00:24,001 --> 00:00:25,043
Co se stalo?
10
00:00:25,043 --> 00:00:26,585
Musel jsem jednat.
Co jinýho?
11
00:00:26,585 --> 00:00:28,835
Jednat? A to...
To bylo to jednání?
12
00:00:28,835 --> 00:00:31,251
Musím toho šmejda
trefit tam, kde to nejvíc bolí.
13
00:00:31,251 --> 00:00:35,085
Hleďte!
Deník Russellovy sestry!
14
00:00:35,335 --> 00:00:37,293
Zbraní se stanou
jeho tajemství.
15
00:00:37,293 --> 00:00:39,168
2. dubna 1993.
16
00:00:39,168 --> 00:00:41,335
Dnes ho vyhodili
z gymnastiky.
17
00:00:41,335 --> 00:00:42,418
Je tu dokonce fotka.
18
00:00:42,418 --> 00:00:44,085
Gamby, já tě žádám, prosím,
nedělej to.
19
00:00:44,085 --> 00:00:46,085
Už nikdy tě nechci vidět.
20
00:00:46,752 --> 00:00:47,752
Je po všem.
21
00:00:54,917 --> 00:00:57,805
To byl rok
na Severní Jacksonově.
22
00:00:57,826 --> 00:01:00,120
Hodně vzletů i pádů,
........