1
00:00:01,300 --> 00:00:02,094


2
00:00:08,300 --> 00:00:11,094
- To je vzpoura.
- Z cesty, Saru.

3
00:00:11,136 --> 00:00:12,804
Cíl zaměřen.

4
00:00:12,846 --> 00:00:13,931
Palte!

5
00:00:13,972 --> 00:00:16,517
Ruším rozkaz!

6
00:00:16,517 --> 00:00:18,477
Kapitáne, prosím.

7
00:00:18,519 --> 00:00:20,437
Snažím se vás zachránit.

8
00:00:20,479 --> 00:00:23,398
Snažím se zachránit vás všechny.

9
00:00:24,066 --> 00:00:25,484
Ustupte.

10
00:00:25,526 --> 00:00:27,027
Kapitáne! Další lodě!

11
00:00:27,027 --> 00:00:29,821
Detekuji warp signatury.

12
00:00:47,631 --> 00:00:51,093
Velvyslanče Sareku,
ráda vás zase vidím.

13
00:00:51,134 --> 00:00:53,470
Děkujeme za přijetí, kapitáne Georgiou.
-= PŘED SEDMI LETY =-

14
00:00:53,470 --> 00:00:54,805
Rádo se stalo.

15
00:00:54,847 --> 00:00:57,266
Jak už bylo řečeno,
toto je má svěřenkyně,

16
00:00:57,432 --> 00:00:59,351
- Michael Burnhamová.
- Zdravím, Michael.

17
00:00:59,393 --> 00:01:01,895
Vítejte na U.S.S. Shenzhou.

18
00:01:01,895 --> 00:01:04,439
A blahopřeji k promoci.

19
00:01:04,481 --> 00:01:06,692
Respekt si musíte získat,
tak jako přátelství.

20
00:01:06,733 --> 00:01:10,362
Přesto je nutné dbát
na ryze diplomatický přístup.

21
00:01:10,362 --> 00:01:11,989
Toto není vyjednávání.

22
00:01:12,030 --> 00:01:13,198
Spíše první kontakt.

23
00:01:13,282 --> 00:01:17,828
Jediný člověk, který studoval ve Vulkánském
vzdělávacím centru i Vědecké akademii

........