1
00:00:01,300 --> 00:00:02,094
2
00:00:08,300 --> 00:00:11,094
- To je vzpoura.
- Z cesty, Saru.
3
00:00:11,136 --> 00:00:12,804
Cíl zaměřen.
4
00:00:12,846 --> 00:00:13,931
Palte!
5
00:00:13,972 --> 00:00:16,517
Ruším rozkaz!
6
00:00:16,517 --> 00:00:18,477
Kapitáne, prosím.
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,437
Snažím se vás zachránit.
8
00:00:20,479 --> 00:00:23,398
Snažím se zachránit vás všechny.
9
00:00:24,066 --> 00:00:25,484
Ustupte.
10
00:00:25,526 --> 00:00:27,027
Kapitáne! Další lodě!
11
00:00:27,027 --> 00:00:29,821
Detekuji warp signatury.
12
00:00:47,631 --> 00:00:51,093
Velvyslanče Sareku,
ráda vás zase vidím.
13
00:00:51,134 --> 00:00:53,470
Děkujeme za přijetí, kapitáne Georgiou.
-= PŘED SEDMI LETY =-
14
00:00:53,470 --> 00:00:54,805
Rádo se stalo.
15
00:00:54,847 --> 00:00:57,266
Jak už bylo řečeno,
toto je má svěřenkyně,
16
00:00:57,432 --> 00:00:59,351
- Michael Burnhamová.
- Zdravím, Michael.
17
00:00:59,393 --> 00:01:01,895
Vítejte na U.S.S. Shenzhou.
18
00:01:01,895 --> 00:01:04,439
A blahopřeji k promoci.
19
00:01:04,481 --> 00:01:06,692
Respekt si musíte získat,
tak jako přátelství.
20
00:01:06,733 --> 00:01:10,362
Přesto je nutné dbát
na ryze diplomatický přístup.
21
00:01:10,362 --> 00:01:11,989
Toto není vyjednávání.
22
00:01:12,030 --> 00:01:13,198
Spíše první kontakt.
23
00:01:13,282 --> 00:01:17,828
Jediný člověk, který studoval ve Vulkánském
vzdělávacím centru i Vědecké akademii
........