1
00:00:11,717 --> 00:00:14,226
Všichni mě pořád svazují.
2
00:00:14,646 --> 00:00:16,515
Začínám si myslet,
že mě nikdo nemá rád.
3
00:00:17,723 --> 00:00:20,825
- Neubližuj mu.
- To není Duncan, Feeno.
4
00:00:20,850 --> 00:00:22,427
Už ne.
5
00:00:22,452 --> 00:00:23,953
Duncan tam stále je.
6
00:00:23,978 --> 00:00:25,113
Měli bychom mu pomoci.
7
00:00:25,138 --> 00:00:26,661
Jo, Abrame.
8
00:00:26,768 --> 00:00:29,051
Měl bys mi pomoci.
9
00:00:33,386 --> 00:00:35,384
Ťuk, ťuk.
10
00:00:44,705 --> 00:00:45,905
Vydrží ty dveře?
11
00:00:46,007 --> 00:00:48,451
Tohle místo přežilo invazi.
12
00:00:48,646 --> 00:00:50,048
Zatím ho nikdo nesejmul.
13
00:00:50,143 --> 00:00:52,678
Všechno je jednou poprvé.
14
00:00:55,730 --> 00:00:57,050
Co uděláme?
15
00:00:58,017 --> 00:00:59,856
Promluvím si se Silasem.
16
00:00:59,972 --> 00:01:01,540
Ven nepůjdeš!
17
00:01:01,621 --> 00:01:03,021
Promluvím s ním přes dveře.
18
00:01:03,022 --> 00:01:06,313
Proč si se mnou
nepromluvíš tady, bratře?
19
00:01:08,262 --> 00:01:09,596
Silasi?
20
00:01:09,653 --> 00:01:13,621
Můj Společník může mluvit
přes Duncana. Bude jeho hlas.
21
00:01:13,700 --> 00:01:16,101
Jedna z mnoha výhod
být jako my.
22
00:01:19,072 --> 00:01:21,807
- Co chcete?
- Jiskry.
23
00:01:21,808 --> 00:01:23,542
Tu zbraň, základnu, loajalitu.
24
00:01:23,543 --> 00:01:24,544
........