1
00:00:01,053 --> 00:00:06,428
Community play je viac,
ako len poskytovanie telocviční.

2
00:00:06,939 --> 00:00:10,112
Ide o budovanie mostov medzi
orgánmi činnými v trestnom konaní

3
00:00:10,123 --> 00:00:11,659
a rizikovými deťmi.

4
00:00:11,670 --> 00:00:14,784
Je to miesto, kde deti spoznávajú
osoby za odznakom.

5
00:00:14,795 --> 00:00:18,072
A polícia nezatýka
a nekladie otázky.

6
00:00:18,083 --> 00:00:21,787
Namiesto toho poskytujú
svoje názory na vedenie,

7
00:00:22,570 --> 00:00:25,240
riešenie konfliktov, empatie,

8
00:00:25,568 --> 00:00:27,927
a to najdôležitejšie, dôveru.

9
00:00:27,938 --> 00:00:31,649
Community Play prosperuje
dobrým ľuďom, ako ste vy.

10
00:00:31,660 --> 00:00:33,422
A keď hovorím dobrým ľuďom,

11
00:00:33,433 --> 00:00:36,114
mám na mysli starostlivých,
súcitných ľudí,

12
00:00:36,125 --> 00:00:39,242
ktorí sú tiež ochotní
otvoriť peňaženky.

13
00:00:42,718 --> 00:00:46,395
Viete, pred chvíľou som sa prechádzal

14
00:00:46,406 --> 00:00:48,997
krásnymi ulicami na severnej strane.

15
00:00:49,008 --> 00:00:51,387
To je Chicago, ktoré všetci chceme.

16
00:00:51,398 --> 00:00:55,200
Priateľské rodiny. Bezpečné útočisko
z obmedzenými zbraňami.

17
00:00:55,575 --> 00:01:02,809
A s vašou pomocou sme vytvorili túto
malú organizáciu s bezpečným útočiskom.

18
00:01:03,497 --> 00:01:06,406
Ďakujem, že ste dnes prišli
a Boh vám žehnaj.

19
00:01:07,679 --> 00:01:08,891
Ďakujem.

20
00:01:08,902 --> 00:01:10,781
Poďme odtiaľto na poriadny drink.

21
00:01:10,792 --> 00:01:13,223
Hej, ako sa darí
Vinesse a Jordanovi?

22
00:01:13,234 --> 00:01:14,801
Vlastne celkom dobre.

........