1
00:00:00,398 --> 00:00:03,982
Cestování časem je skutečné
a stejně tak i jeho důsledky.

2
00:00:03,984 --> 00:00:06,751
Když strašlivý časový
paradox ohrožuje samotnou historii,

3
00:00:06,753 --> 00:00:08,520
musí se najít elitní tým.

4
00:00:08,522 --> 00:00:12,578
Jejich práce je chránit historii
a napravit tyto takzvané anachronismy.

5
00:00:12,593 --> 00:00:15,393
Tohle ale bohužel
elitní tým není.

6
00:00:15,395 --> 00:00:18,830
A přesto je tento tým ztracených
existencí a vyvrhelů pevně odhodlaný

7
00:00:18,832 --> 00:00:20,999
napravit historii,
kterou sami zničili.

8
00:00:21,002 --> 00:00:24,954
Ne, protože jsou hrdinové,
ale proto, že jsou to Legendy.

9
00:00:25,437 --> 00:00:27,205
V minulých dílech jste viděli...

10
00:00:27,207 --> 00:00:31,501
- Vidět Steina se svým vnukem...
- Vy dva jste neoddělitelní, doslova.

11
00:00:32,179 --> 00:00:34,844
- Chci rozdělit Firestorma.
- Síla totemu roste,

12
00:00:34,854 --> 00:00:38,250
když se hrozby, kterým
čelíš, stávají silnějšími.

13
00:00:38,252 --> 00:00:40,819
Ale nemůžeš čelit
této nové hrozbě sama.

14
00:00:40,821 --> 00:00:43,722
Ten amulet je totem.
Jsme spolu nějak spojené.

15
00:00:43,724 --> 00:00:46,491
Takže ven s tím.
Proti komu stojíme?

16
00:00:46,493 --> 00:00:48,293
Tuto informaci
nepotřebujete znát.

17
00:00:48,295 --> 00:00:49,961
To, co potřebujete
vědět je, že vy a

18
00:00:49,963 --> 00:00:52,264
váš komický tým
to nikdy nezvládnete.

19
00:00:52,266 --> 00:00:54,699
Oni jsou důvod,
proč je Mallus hrozbou.

20
00:00:54,701 --> 00:00:57,869
Ale může nastat den, kdy
budeme od Legend potřebovat,

21
00:00:57,871 --> 00:00:59,371
........