1
00:00:01,010 --> 00:00:02,910
Věřím ti, Liz.
2
00:00:06,810 --> 00:00:08,910
Stevensová, zábava začíná, jdeme.
3
00:00:08,910 --> 00:00:11,900
Uvidíme se večer.
Popřejte mi štěstí.
4
00:00:11,910 --> 00:00:13,920
Nemůžou nás spolu vidět.
Je konec.
5
00:00:13,920 --> 00:00:15,200
To nepřijímám.
6
00:00:15,210 --> 00:00:16,640
Hodně štěstí, Liz.
7
00:00:22,010 --> 00:00:24,180
To je možná ten problém,
nikdy jsi mi nevěřila,
8
00:00:24,180 --> 00:00:25,570
sloužím jen jak povyražení.
9
00:00:26,370 --> 00:00:27,770
Odprejskni.
10
00:00:27,780 --> 00:00:31,690
Já tvrdím, že celá vaše výpověď je fraška.
11
00:00:31,700 --> 00:00:34,280
Proč jste lhala?
Někdo vás do toho navedl?
12
00:00:34,450 --> 00:00:36,520
Obviní tě z křivé přísahy.
13
00:00:36,530 --> 00:00:39,910
Maximální sazba je 15 let.
14
00:00:40,220 --> 00:00:41,750
Dala jsem ti šanci.
15
00:00:43,810 --> 00:00:45,400
Mohu ti pomoci.
16
00:00:46,330 --> 00:00:48,010
Fergusonová ho nezabila.
17
00:00:48,020 --> 00:00:49,540
Co? A kdo teda?
18
00:00:49,550 --> 00:00:51,430
Myslela jsem, že odpověď
najdu tady, ale není to tak.
19
00:00:51,440 --> 00:00:53,950
Všechno je tam venku
a tady s tím nic neudělám.
20
00:00:54,150 --> 00:00:57,170
Spravedlnosti dnes
bylo učiněno zadost.
21
00:01:01,610 --> 00:01:04,040
Z tohohle místa není úniku, co?
22
00:01:46,960 --> 00:01:51,230
Překlad: luciasce
Přečas: ja-aja
23
00:02:20,140 --> 00:02:21,830
Jejda. Promiň.
........