1
00:00:00,154 --> 00:00:02,203
THE CROWN
1x01 - Wolferton Splash
2
00:00:02,350 --> 00:00:05,755
Překlad: Umpalumpa3, Jackie
Korekce: Lucifrid, KevSpa
3
00:00:05,855 --> 00:00:07,855
www.edna.cz/the-crown
4
00:00:13,846 --> 00:00:18,102
BUCKINGHAMSKÝ PALÁC, 1947
5
00:00:58,100 --> 00:01:02,660
Usilujíc o to, stát se Britem,
Jeho královská Výsost
6
00:01:02,740 --> 00:01:06,140
princ Philip řecký a dánský
7
00:01:06,220 --> 00:01:10,500
- se vzdal své řecké státní
příslušnosti... - Tady, sire.
8
00:01:10,759 --> 00:01:14,642
...a všech svých cizích titulů.
9
00:01:15,119 --> 00:01:17,455
A od teď bude znám jako
10
00:01:17,715 --> 00:01:21,703
poručík Philip Mountbatten
z Královského námořnictva.
11
00:01:21,823 --> 00:01:23,416
A tady.
12
00:01:40,203 --> 00:01:42,603
Philipe Mountbattene...
13
00:01:45,263 --> 00:01:46,847
Já...
14
00:01:49,800 --> 00:01:51,394
Já...
15
00:01:53,481 --> 00:01:55,042
Já...
16
00:02:01,720 --> 00:02:05,781
Uděluji vám a vašim mužským potomkům,
17
00:02:06,332 --> 00:02:08,222
zplozeným v manželství,
18
00:02:08,543 --> 00:02:13,347
tituly barona z Greenwiche,
19
00:02:14,121 --> 00:02:17,574
hraběte z Merioneth
20
00:02:18,150 --> 00:02:20,683
a vévody z Edinburghu.
21
00:02:20,927 --> 00:02:23,348
A uděluji vám titul
22
00:02:23,770 --> 00:02:28,301
rytíře Podvazkového řádu.
23
00:02:42,289 --> 00:02:46,042
- Blahopřeji.
- Děkuji, Sire.
24
00:02:59,258 --> 00:03:01,012
........