1
00:00:00,001 --> 00:00:01,620
Minule jste viděli.
2
00:00:01,620 --> 00:00:03,078
Musíš přestat s pitím.
3
00:00:03,103 --> 00:00:06,450
Zlato, musíš to zvládat,
protože to nechci mít v domě.
4
00:00:06,450 --> 00:00:09,130
Když jsme byli spolu,
tak se nechtěla vdávat.
5
00:00:09,130 --> 00:00:11,090
- Jak spolu?
- Jo, bylo to krátce.
6
00:00:11,100 --> 00:00:13,640
Úplně jiný život.,
proto ti to asi neřekla.
7
00:00:13,640 --> 00:00:16,845
Myslíš si, že si nezasloužím
vědět o tvé historii s ním?
8
00:00:16,870 --> 00:00:20,150
Víš, nikdy jsi
nemluvila o tátově odchodu.
9
00:00:20,150 --> 00:00:24,380
Bylo to, prostě zastavilo mě to.
10
00:00:24,800 --> 00:00:27,040
Stáhni své okénko, Randalle.
11
00:00:27,040 --> 00:00:28,595
Pusť si hudbu.
12
00:00:28,620 --> 00:00:30,830
Dovol někomu jinému stlát ti postel.
13
00:01:29,960 --> 00:01:31,960
Nemusíš se ještě těch věcí zbavovat.
14
00:01:33,050 --> 00:01:34,750
Je to teprv pár dní.
15
00:01:35,819 --> 00:01:36,850
Já vím.
16
00:01:43,330 --> 00:01:45,150
Nevím, co mám dělat, Beth.
17
00:01:46,040 --> 00:01:47,880
Jak mám ctít jeho odkaz?
18
00:01:48,450 --> 00:01:50,270
Mám nosit ty svetrové vesty?
19
00:01:50,520 --> 00:01:52,180
Mám pít vajíčkové drinky?
20
00:01:52,530 --> 00:01:54,180
Mám si sehnat lepší obroučky?
21
00:01:54,750 --> 00:01:57,390
Ty kulovité, co nosí hipsteři.
22
00:01:58,380 --> 00:02:00,430
William byl tak trochu
O.G. hipster, že?
23
00:02:00,430 --> 00:02:02,660
Zlato, poslouchej mě.
24
........