1
00:00:00,778 --> 00:00:03,358
- Máš padáka.
<i>- V minulých dílech This Is Us...</i>

2
00:00:03,383 --> 00:00:04,078
Co, že?

3
00:00:04,103 --> 00:00:06,475
Myslím si, že je na
čase být trochu od sebe.

4
00:00:06,500 --> 00:00:07,702
Chápeš? Zjistit jak to půjde.

5
00:00:07,727 --> 00:00:09,444
V mém scénáři se o žádné
"pauze" nepíše.

6
00:00:09,469 --> 00:00:11,670
Taky se tam nepíše "na nic", ale stejně.

7
00:00:11,695 --> 00:00:13,254
<i>Nejsem ten pravý pro divadlo.</i>

8
00:00:13,279 --> 00:00:15,807
Děláš to často… pochybuješ o sobě.

9
00:00:15,809 --> 00:00:18,576
Jste moc zaneprázdní tím, jestli
se Kate nepřejídá...

10
00:00:18,578 --> 00:00:19,744
Keve, uklidni se.

11
00:00:19,746 --> 00:00:21,646
A jestli není Rendall až moc adoptovaný.

12
00:00:21,648 --> 00:00:24,549
Promiň. Měl jsem tam být
a taky tam budu.

13
00:00:24,551 --> 00:00:26,318
<i>Myslíte, že by si někdy
po škole mohl můj syn</i>

14
00:00:26,320 --> 00:00:28,583
- pohrát s tím vaším?
- Jo.

15
00:00:28,608 --> 00:00:30,732
Pokaždé když jsem poznal nového černocha

16
00:00:30,757 --> 00:00:33,212
<i>zaznačil jsem si to do toho zápisníku <i>

17
00:00:33,237 --> 00:00:34,920
a pokaždé, když jsem poznal
černého muže,

18
00:00:34,945 --> 00:00:37,789
zajímalo mě, jestli to
mohl být můj otec.

19
00:01:09,129 --> 00:01:10,829
Ne, zlato, nejdřív dojez ten banán.

20
00:01:10,831 --> 00:01:12,897
- Chceš banán?
- Keve, i ty chceš banán?

21
00:01:12,899 --> 00:01:16,201
<i>Teď jdi za tatínkem, ano?
Tady máš ještě.</i>

22
00:01:16,203 --> 00:01:18,015
- Jacku, myslím, že už nemáme mlíko.
- Ano.

........