1
00:00:01,094 --> 00:00:03,124
3. ČERVNA 1968
2
00:00:28,845 --> 00:00:32,139
Jo, to je ono. Takhle.
3
00:00:47,464 --> 00:00:50,118
- Je to za deset.
- Víc nemám.
4
00:00:50,567 --> 00:00:53,643
Trhni si, ty šmejde s malým pérem.
5
00:01:02,132 --> 00:01:05,948
- Kolik nábojů dostanu za pět dolarů?
- Na co?
6
00:01:06,652 --> 00:01:08,526
Na Andyho Warhola.
7
00:01:08,826 --> 00:01:10,947
O 24 HODIN DŘÍVE
8
00:01:11,177 --> 00:01:14,162
Já myslela, že nám to manželství vyjde.
9
00:01:14,255 --> 00:01:16,627
Musí nám to vyjít, drahá.
10
00:01:18,313 --> 00:01:22,189
Já to nechápu.
To nevím, že můj manžel je homosexuál?
11
00:01:27,993 --> 00:01:28,993
Ne.
12
00:01:32,008 --> 00:01:36,250
Rozvedeš se s Taylorem,
protože chce také surfaře.
13
00:01:36,350 --> 00:01:38,881
A ten pak svede Toma.
14
00:01:40,962 --> 00:01:43,331
Nechá se od Toma pomočit
15
00:01:43,431 --> 00:01:44,682
a pak Taylor řekne:
16
00:01:45,815 --> 00:01:47,850
"Teď jsem skutečný surfař."
17
00:01:52,004 --> 00:01:53,551
Dáme si pauzu.
18
00:01:54,794 --> 00:01:57,643
Už je to dost dlouho,
chci zpátky svůj scénář.
19
00:01:57,743 --> 00:02:00,120
Promiň, Valerie, nemůžu ho najít.
20
00:02:01,626 --> 00:02:04,919
Tys ho ztratil?
Byla to moje jediná kopie.
21
00:02:05,136 --> 00:02:10,032
Slíbil jsi, že podle něj natočíš film.
Četl jsi ho vůbec?
22
00:02:10,132 --> 00:02:13,614
Byl tak obscénní, že jsem tě měl
za policistku v utajení.
23
00:02:14,926 --> 00:02:16,587
Ztratil jsi ho schválně.
........