1
00:00:08,708 --> 00:00:13,129
Keď som bol decko,
takéto miesta ma vždy desili.

2
00:00:16,466 --> 00:00:19,677
Miesta pre ľudí, kde čakajú na smrť.

3
00:00:19,761 --> 00:00:23,723
Hnus. Tá sračka je ľadová.

4
00:00:23,806 --> 00:00:25,808
Termoska musí byť pokazená.

5
00:00:28,561 --> 00:00:32,315
Super, konečne môžeme začať.

6
00:00:37,737 --> 00:00:41,282
Kde toľko trčíš?
Skočil si si ešte pre zmrzlinu?

7
00:00:41,407 --> 00:00:44,077
Už ste niekedy ťahali sudcu Franklina
z postele, aby vám podpísal papiere?

8
00:00:44,160 --> 00:00:47,247
- To musí byť pohľad pre bohov.
- Navyše si myslí, že nič nemáme.

9
00:00:47,330 --> 00:00:49,415
A tie tri dodávky chemikálií sú nič?

10
00:00:49,499 --> 00:00:52,418
Vraví že nemáme žiadny dôkaz,
že sú nelegálne.

11
00:00:52,502 --> 00:00:57,507
- Prečo to podpísal? - Povedal som mu,
že poznám pani Franklinovú z policajnej charity.

12
00:00:57,590 --> 00:01:02,095
Tipujem že tá 20 ročná žabka
nebola jeho neter.

13
00:01:02,178 --> 00:01:06,099
- Nemáme zálohy?
- Za celú noc do tohto baráku nikto nepáchol.

14
00:01:24,033 --> 00:01:28,204
No, páni.
Myslím že sme objavili laborku.

15
00:01:37,130 --> 00:01:40,133
Hmm. Glycerín,
Dimethylsulfoxid…

16
00:01:40,216 --> 00:01:44,554
Mannitol heparín,

17
00:01:44,637 --> 00:01:46,556
tekutý dusík.

18
00:01:46,639 --> 00:01:51,895
Toto nie je bežná feťácka laborka.
Všetko to je lekárske vybavenie.

19
00:01:51,978 --> 00:01:54,397
Čo do kelu je toto?

20
00:02:00,069 --> 00:02:03,156
Môj ty bože.

21
00:02:03,239 --> 00:02:06,242
- To je Robillard Nevin.
- Ten mŕtvy reggae spevák?

22
00:02:06,326 --> 00:02:09,412
- Hej.
- No mňa drbne.
........