1
00:00:20,168 --> 00:00:23,354
- Dobře.
- Vítejte doma, pane prezidente.
2
00:00:23,357 --> 00:00:25,037
Díky, Luthere.
3
00:00:45,254 --> 00:00:47,372
Bývalý prezident Fitzgerald Grant
4
00:00:47,375 --> 00:00:50,263
dnes dorazil do Rutlandu ve Vermontu,
aby začal život mimo funkci.
5
00:00:50,265 --> 00:00:53,889
Musíte si říkat, jaký je? Pustí
se Grant cestou Jimmyho Cartera
6
00:00:53,892 --> 00:00:57,336
a bude vzkvétat nebo bude
uvadat jako George W. Bush?
7
00:00:57,338 --> 00:00:59,624
Umíte si představit,
že by tak charismatická
8
00:00:59,627 --> 00:01:02,808
blesková osobnost na malém
městě vzkvétala
9
00:01:02,810 --> 00:01:04,538
a stala se obyčejným Američanem?
10
00:01:04,541 --> 00:01:08,213
Nad tím nedumám.
Mě zajímá ten polibek.
11
00:01:08,216 --> 00:01:11,884
Ne, vážně, je ten dnešní
polibek s Olivií Popeovou
12
00:01:11,886 --> 00:01:13,886
přirozené sbohem
nebo příslib věcí budoucích?
13
00:01:13,888 --> 00:01:16,408
- To nevíme. - Drama.
- Budeme na to muset dohlídnout.
14
00:01:16,410 --> 00:01:17,971
Jo, taky jste si to mysleli.
15
00:01:35,304 --> 00:01:40,599
7x03 - 101. den
Přeložila channina
16
00:02:00,890 --> 00:02:02,997
Dobré ráno, pane prezidente.
17
00:02:03,000 --> 00:02:05,605
Dobré ráno. Kdo jste?
18
00:02:05,607 --> 00:02:09,308
- A co je tohle?
- Pane prezidente, jsem Tad.
19
00:02:09,310 --> 00:02:12,845
- Těší mě, Tede. Ty krabice?
- Vlastně jsem Tad.
20
00:02:12,847 --> 00:02:15,448
Najal mě pan Walker.
Jsem váš pomocník.
21
00:02:15,450 --> 00:02:17,655
V těch krabicích jsou
nějaké věci z Bílého domu
22
........