1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
preklad mindhunter29
2
00:01:28,772 --> 00:01:29,772
<i>Mimoriadne správy.</i>
3
00:01:29,796 --> 00:01:32,796
<i>Dnes došlo k lúpeži v múzeu Louvre.</i>
4
00:01:32,820 --> 00:01:35,300
<i>Ukradli jeden drahocenný artefakt.</i>
5
00:01:35,390 --> 00:01:37,744
<i>Polícia vraví, že podozrivý bol v čele
naháňačky pri vysokej rýchlosti</i>
6
00:01:37,768 --> 00:01:40,768
<i>približne 18 kilometrov,
než tohto muža chytili.</i>
7
00:01:40,792 --> 00:01:45,792
<i>Vedúci pracovník múzea tvrdí, že
ukradnutý artefakt známy ako Oko lesa,</i>
8
00:01:45,816 --> 00:01:48,716
<i>ktorý spolu s Krídlami osudu a Šnúrou života</i>
9
00:01:48,740 --> 00:01:51,740
<i>tvorí trojdielny vzácny
náhrdelník známy ako GAIA...</i>
10
00:01:51,764 --> 00:01:55,914
<i>Tento náhrdelník zo 17. storočia vyrobili
ako dar Španielska čínskemu cisárovi.</i>
11
00:01:55,918 --> 00:01:59,788
<i>Neskôr ho rozdelili
a prepašovali z krajiny.</i>
12
00:02:16,736 --> 00:02:19,736
<i>O 5 rokov neskôr</i>
13
00:02:21,760 --> 00:02:23,760
<i>Väznica Fresnes, Francúzsko</i>
14
00:02:54,084 --> 00:02:57,350
Zdá sa, že sa vám podarilo
udržať sa vo forme.
15
00:02:57,708 --> 00:02:59,210
Ďakujem.
16
00:02:59,212 --> 00:03:01,260
- Nepotrebujete odvoz?
- Pôjdem pešo.
17
00:03:01,266 --> 00:03:02,430
Samozrejme.
18
00:03:02,440 --> 00:03:06,999
Po 5 rokoch v base sa domnievam,
že ste potrebovali trochu čerstvého vzduchu.
19
00:03:08,080 --> 00:03:10,504
Je dobré byť slobodný.
20
00:03:10,728 --> 00:03:14,708
Len preto, že ste von z väzenia,
neznamená to, že ste naozaj slobodný.
21
00:03:16,602 --> 00:03:18,002
To áno.
22
00:03:18,996 --> 00:03:21,176
To isté by som mohol povedať aj ja vám.
23
00:03:28,700 --> 00:03:30,700
........